User Tools

Site Tools



lt:sabis

Čia yra sena dokumento versija!


SABIS

1. Bendra informacija

Sąskaitų administravimo bendroji informacinė sistema skirta teikti sąskaitas per Registrų centrą (nuo 2024-07-01)

Directo turi tiesioginę integraciją su SABIS sistema, t. y. patogus tiesioginis elektroninių sąskaitų pateikimas dirbant su valstybiniu sektoriumi.

Integracija yra mokama
Dėl funkcionalumo aktyvavimo ir įkainių kreipkitės į pagalba@directo.lt

2. Nustatymai

Kai iš Directo pusės yra aktyvuota SABIS integracija - turi būti sutvarkyti šie nustatymai:

2.1. SABIS kliento ID ir prisijungimo kodas

Iš SABIS gauti prisijungimo duomenys (kliento ID ir prisijungimo kodas) turi būti suvesti Directo:
Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Transportas → SABIS kliento ID ir prisijungimo kodas
:!: Duomenys nurodomi atskiriant juos dvitaškiu, be tarpų:

2.2. Pirkėjo kortelė

Jeigu Pirkėjui skirtos sąskaitos turi būti pateikiamos per SABIS - Pirkėjo kortelės burbuliuke Transportas turi būti uždėta varnelė ant SABIS

Jeigu turite aktyvuotą masinio importo modulį ir žinote pirkėjų kodus Directo sistemoje, kuriems sąskaitas pateikti turėsite per SABIS sistemą, varnelę SABIS galite uždėti per masinį importą:

  • Eikite: FINANSAI → Ataskaitos → Aptarnavimas → Importas/Eksportas ir spauskite mygtuką MASINIS IMPORTAS.
  • Laukelyje Lentelė pasirinkite Įmonės transportas
  • Spauskite Pasirinkite, kokius laukus importuoti ir pasirinkite visus laukelius, kurie nurodyti paveikslėlyje žemiau;
  • Pasiruoškite excel failą, kuriame pildysite importuojamus duomenis. Excel stulpeliai:
    • A stulpelyje turi būti pirkėjo kodai Directo sistemoje;
    • B stulpelyje turi būti įrašyta klient;
    • C stulpelyje turi būti įrašyta tee;
    • D stulpelis turi būti tuščias;
    • E stulpelyje turi būti įrašyta sabis. Būtinai turi būti mažiosios raidės.

:!: Importo lango ir excel failo stulpelių eiliškumas turi būti vienodas

  • Nukopijuokite informaciją iš excel failo į Directo importo langą ir spauskite IMPORTUOTI.

2.3. Projekto kortelė

Sąskaitos antraštėje parinkto projekto kortelėje turi būti užpildytas duomenų laukas:

  • esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas EINVOICE_CONTRACT)
    arba
  • SABIS sutarties priežastis (kodas - SABIS_CONTRACT_REASON)

:!: Pirmas tikrinamas duomenų laukas esąskaita/SABIS sutarties numeris:

  • Jeigu užpildytas - atiduodama jo reikšmė.
  • Jeigu neužpildytas - tikrinamas duomenų laukas SABIS sutarties priežastis.
  • Jeigu užpildyti abu - atiduodama duomenų lauko esąskaita/SABIS sutarties numeris reikšmė.

2.4. Sąskaitų rūšys

  • Debetinės sąskaitos - kurių Suma su PVM yra teigiama reikšmė
  • Kreditinės sąskaitos - kurių Suma su PVM yra neigiama reikšmė.

2.5. Siuntimo uždelsimas

Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Transportas → RIK e-sąskaitų siuntimo uždelsimas valandomis (0-24) - galima nusimatyti sąskaitų siuntimo atidėjimą. Standartinis sąskaitų siuntimas numatytas kas 15 min (pvz.12:00,12:15 ir t.t.). Esant poreikiui - galima atidėti siuntimą. Jeigu nustatyme bus nurodyta reikšmė 2 - pagal pavyzdį aukščiau sąskaitos bus siunčiamos su 2 val atidėjimu (14:00; 14:15 ir t.t.):

:!: Standartiškai sąskaitų siuntimo atidėjimas nėra numatytas ir nustatyme nurodyta reikšmė 0

2.6. Prekių matavimo vienetai

Pagal numatytus reikalavimus, matavimo vienetams į SABIS nurodyti naudojamas @unitCode schemos identifikatorius pagal UN/ECE kodų sąrašą (nuoroda https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/UNECERec20/)

Directo sistemoje matavimo vienetai kuriami: NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → MATAVIMO VIENETAI Atidarius matavimo vieneto kortelę, laukelyje PEPPOL VNT. nurodomas vienetas, kuris turės būti atiduodamas į SABIS.

Iš sąrašo pasirinkite reikiamą atitikmenį. SABIS pateiktą matavimo vienetų klasifikatoriaus sąrašą galite rasti: Matavimo vienetų klasifikatorių sąrašas

Matavimo vienetas nurodomas prekės kortelės laukelyje Mato vnt.

:!: Siunčiant sąskaitą į SABIS - tikrinamas Mato vnt. (laukelis Mato vnt) kuris yra nurodytas prekės kortelėje, o ne sąskaitoje. Atiduodama prekės kortelės nurodyto mato vieneto kortelėje priskirta PEPPOL VNT. reikšmė

:!: Matavimo vieneto kodas prekės kortelės laukelyje Mato vnt. nurodomas rankiniu būdu. SVARBU, kad kodas būtų identiškas sukurtam nustatymuose, kad į SABIS būtų atiduodama mato vieneto kortelėje nurodyta PEPPOL VNT. reikšmė

2.7. PVM mokesčio kategorijos kodas

NUSTATYMAI→FINANSINIAI NUSTATYMAI→PVM TARIFAI

Pagal numatytus reikalvimus PVM mokesčio kategorijos kodas turi būti nurodomas iš UNCL5305 kodų sąrašo (nuoroda https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/UNCL5305/)

Directo sistemoje ši reikšmė turi būti nurodoma PVM tarifo kortelėje, laukelyje Peppol PVM kategorijos ID (pasirenkama iš sąrašo)

SABIS paaiškinimas: Identifikatoriaus kodas, kuris nurodo kokiai PVM kategorijas taikoma sumai. Pavyzdinė reikšmė: S (Standartinis mokesčio kodas) Jeigu neapmokestintos prekės, tai naudojamas Z kodas. Kodas nurodomas iš UNCL5305 kodų sąrašo (nuoroda https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/UNCL5305/)

Tam tikrais atvejais taikomam PVM tarifui turi būti nurodoma taip pat ir atleidimo nuo PVM priežastis. Kodas turi būti parenkamas iš kodų sąrašo, nuoroda: https://docs.peppol.eu/poacc/billing/3.0/codelist/vatex/.

Directo sistemoje ši reikšmė turi būti nurodoma PVM tarifo kortelėje, laukelyje Peppol ID priežasties kodas (pasirenkama iš sąrašo).

2.8. Sąskaitų siuntimas

Sąskaitos atsiduria eilėje siuntimui į SABIS patvirtinus sąskaitą, jeigu užpildyti visi numatyti nustatymai:

  • Varnelė ant SABIS pirkėjo kortelėje (2 punktas);
  • Sąskaitos antraštėje turi būti nurodytas projektas;
  • Sąskaitos antraštėje nurodyto projekto kortelėje užpildytas duomenų laukas:
    • esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas EINVOICE_CONTRACT)
      arba
    • SABIS sutarties priežastis (kodas - SABIS_CONTRACT_REASON) (3 punktas)
    • Matavimo vienetas nurodomas prekės kortelės laukelyje Mato VNT. (6 punktas)
    • PVM mokesčio kategorijos kodas (7 punktas)

:!: Jeigu tam tikra sąskaita pirkėjui neturi būti siunčiama per SABIS - sąskaitos antraštėje neturi būti nurodomas projektas

:!: SVARBU:

  • Jeigu SABIS sąskaitos nepriima (būsena nesuteikiama) - gaunama klaida. Tokiu atveju sąskaitą reikia pakoreguoti. Siuntimo eilėje sąskaita lieka 30 dienų.
  • Jeigu SABIS sąskaitą priima (būsena ir unikalus ID suteikiami) - esant poreikiui tikslinti sąskaitą - tai turi būti padaryti SABIS sistemoje
  • Būsenas ir klaidų pranešimus galima matyti atidarius pačią sąskaitą arba spec. ataskaitoje SABIS ATASKAITA (3 skiltis).
  • Sąskaitų būsenos SABIS tikrinamos ir atnaujinamos kiekvieną naktį už praeitą dieną.

2.9. Sutačių pasiėmimas iš SABIS į Directo

Kad Directo paisimtų sutarčių informaciją iš SABIS sistemos reikia įjungti šį modulį: NUSTATYMAI→PAGRINDINIAI NUSTATYMAI→TRANSPORTAS→SABIS: pasiimti sutartis→Taip

Kiekvieną naktį iš SABIS pasiimami duomenys apie sutartis.
Directo sistemoje yra sukuriamos projektų kortelės su sutarties informacija (BENDRAS→DOKUMENAI→PROJEKTAI) jei:

  • contractState yra reikšmė APPROVED (Sudaryta)
  • concludedDate data patenka į paskutinių 30 dienų laikotarpį krepimosi metu, t. y. nuo šiandien paskutinės 30 dienų
  • projekto kortelės kodas (laukelis: Kodas) arba duomenų laukas esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas: EINVOICE_CONTRACT) nesutampa su reikšme tage buyerContractNumber

3. Spec. Ataskaita SABIS ATASKAITA

Ataskaita skirta peržiūrėti sąskaitų, teiktų per bendrąją informacinę sistemą SABIS informaciją (Pardavimai → Ataskaitos → SABIS ataskaita)

:?: Kad matyti ataskaitą, turi būti suteiktos teisės šiai ataskaitai.

3.1. Filtrai

  • Nuo - iki - nurodomas laikotarpis kurio sąskaitas norime matyti (tikrinimas pagal sąskaitos datą).
    :!: jeigu nenurodoma - nurodomas einamojo mėnesio laikotarpis (nuo pirmos iki einamosios dienos)
  • Sąskaitos nr. - galima pasirinkti konkrečią sąskaitą iš sąrašo
  • Pirkėjas - galima pasirinkti konkretų pirkėją iš sąrašo
  • Būsena - galima išsifiltruoti sąskaitas pagal būseną (suteiktą SABIS)
  • Siuntimo eiga:
    • Išsiųsta - visos sąskaitos, kurios buvo išsiųstos ir gautas SABIS ID
    • Neišsiųsta - visos sąskaitos, kur laukia siuntimo arba yra siuntimo klaida (nėra SABIS ID) ir kurių siuntimas nėra sustabdytas
    • Sustabdyta - jei klaida nebuvo pašalinta per 7 darbo dienas ir sąskaita neturi priskirto SABIS ID
  • Veiksmas:
    • Peržiūra - atvaizduojamas tik rezultatas (parenkamas automatiškai)
    • Persiųsti - pasirinkus šį veiksmą galimą inicijuoti pakartotiną sąskaitos siuntimą 4. Pakartotinis sąskaitos siuntimas

3.2. Ataskaitos stulpeliai

  • Sąskaitos nr. - sąskaitos numeris
  • SABIS ID - unikalus numeris, suteiktas SABIS pateikus sąskaitą
  • Būsena - SABIS suteikta būsena
  • Pirkėjas - pirkėjo kodas
  • Pavadinimas - pirkėjo pavadinimas (iš pirkėjo kortelės laukelio Pavadinimas)
  • Sąskaitos data - sąskaitos laukelio Sąskaitos data informacija
  • Įkelta - sąskaitos patvirtinimo data
  • Išsiųsta - išsiuntimo į SABIS data
  • Pranešimai - klaidos pranešimas, jeigu SABIS sąskaita nebuvo išsiųsta

4. Pakartotinis sąskaitos siuntimas

Pakartotinis sąskaitos siuntimas galimas:

  • Jeigu nepavyksta pateikti sąskaitos (yra gaunama klaida ir nėra suteiktas SABIS unikalus numeris) ir duomenys turi būti koreguojami patvirtinoje sąskaitoje, tokiu atveju reikia:
    • atitvirtinti sąskaitą;
    • pakoreguoti reikiamą informaciją;
    • patvirtinti sąskaitą.

Tuomet sąskaita bus per naujo pastatoma į siuntimo į SABIS eilę. Siuntimo eilėje sąskaita lieka 7 dienas.

:?: Jei koreguojama informaicja pirkėjo kortelėje arba duomenų laukai projekto kortelėje - sąskaitos pertvirtinti nereikia.

Jei sąskaita patenka į Siuntimo eiga:Sustabdyta, pakartotinai sąskaitą galima siųsti tik atlikus šiuos veiksmus:

  • Siuntimo eiga: - Sustabdyta
  • Sąskaitos nr. - galima parinkti sąskaitos numerį arba per kablelį be tarpelių galima nurodyti daugiau nei vieną sąskaitos numerį. Jeigu nebus nieko nurodyta - tokiu atveju filtruojamos bus visos sąskaitos, kurių siuntimo eiga yra *Sustabdyta.
  • Veiksmas - Persiųsti
  • Užpildžius visus išvardintus filtrus spaudžiama ATASKAITA - sąskaita yra perkeliama į Siuntimo eigaNeišsiųsta ir statoma į siuntimo eilės pradžią.

:!: Sustabytų sąskaitų pertvirtinimas negrąžina sąskaitų į siuntimo eilę. Sustabdytas sąskaitas reikia persiųsti aukščiau aprašytu būdu.

FIXME

  • Jeigu sąskaita SABIS sistemoje yra atmesta (gauna būklę REJECTED) ir duomenys turi būti koreguojami patvirtinoje sąskaitoje, tokiu atveju reikia:
    • atitvirtinti sąskaitą;
    • pakoreguoti reikiamą informaciją;
    • patvirtinti sąskaitą.

Pakartotinai sąskaitą galima siųsti tik atlikus šiuos veiksmus:

  • Siuntimo eiga: - Išsiųsta
  • Būsena: - REJECTED
  • Veiksmas - Persiųsti
  • Sąskaitos nr. - galima parinkti sąskaitos numerį arba per kablelį be tarpelių galima nurodyti daugiau nei vieną sąskaitos numerį. Jeigu nebus nieko nurodyta - tokiu atveju filtruojamos bus visos sąskaitos, kurių siuntimo eiga yra *Išsiųsta ir būsena REJECTED * Užpildžius visus išvardintus filtrus spaudžiama ATASKAITA - sąskaita yra perkeliama į Siuntimo eigaNeišsiųsta ir statoma į siuntimo eilės pradžią :!: SVARBU! Jeigu sąskaita jau buvo teikta kitu e-kanalu (išskyrus el paštu tiesiai iš sąskaitos - per mygtuką El paštas) - atitvirtinus, sudėjus reikiamus požymius ir per naujo patvirtinus sąskaitą - ji nebus siunčiama per SABIS! =====5. Sabis XML===== ==== 5. 1. Pardavimo sąskaita (siuntimas)==== ^ Eil. Nr. ^ Elemento pavadinimas ^ Directo laukelis ^ | 1 | cbc:CustomizationID | Visada reikšmė urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:3.0 | | 2 | cbc:ProfileID | Visada reikšmė urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:01:1.0 | | 3 | cbc:ID | Sąskaitos serijos numeris pagal parinktą numeraciją iš nustatymų ir sąskaitos antraštės laukelis Sąskaita (be tarpų)
    Jeigu yra poreikis, kad sąskaitos numeris būtų imamas iš sąskaitos duomenų lauko - duomenų laukas, iš kurio turi būti imama reikšmė, turi būti nurodoma nustatyme (Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Pardavimų nustatymai → i.SAF/SABIS sąskaitos numeris yra imamas iš duomenų lauko) | | 4 | cbc:IssueDate | Sąskaitos antraštės laukelis
    Sąskaitos data | | 5 | cbc:DueDate | Sąskaitos antraštės laukelis Apmok. Data | | 6 | cbc:InvoiceTypeCode | Visada reikšmė 380 | | 7 | cbc:Note | Sąskaitos antraštės laukelis Pastaba | | 8 | cbc:TaxPointDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 9 | cbc:DocumentCurrencyCode | Sąskaitos antraštės laukelis Valiuta. Jeigu neužpildytas laukelis - įrašoma reikšmė EUR | | 10 | cbc:TaxCurrencyCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 11 | cbc:AccountingCost | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 12 | cbc:BuyerReference | Sąskaitos antraštės laukelis Pirkėjas (kodas) | | 13 | cac:InvoicePeriod | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 13.1 | cbc:StartDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 13.2 | cbc:EndDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 13.3 | cbc:DescriptionCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 14 | cac:OrderReference | Kelias: /Invoice | | 14.1 | cbc:ID | Atiduodama reikšmė NA, jeigu yra atiduodama cbc:SalesOrderID reikšmė | | 14.2 | cbc:SalesOrderID | Sąskaitos laukelis Užsakymo nr, jeigu užpildytas
    FIXME Jeigu turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį „Pirkimo Nr“, o Directo SF laukelis „Pirkėjo dok. Nr.“ - į SABIS laukelį „Užsakymo nr.“ - turi būti parinkta numatyta reikšmė transporto parametre:
    Tipas - SABIS
    Kodas - ChosenOrder
    Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį Pirkimo Nr, o Directo SF laukelis Pirkėjo dok. Nr. - į SABIS laukelį Užsakymo nr. | | 15 | cac:BillingReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 15.1 | cac:InvoiceDocumentReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 15.1.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 15.1.2 | cbc:IssueDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 16 | cac:DespatchDocumentReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 16.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 17 | cac:ReceiptDocumentReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 17.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 18 | cac:OriginatorDocumentReference | Kelias: /Invoice | | 18.1 | cbc:ID |Sąskaitos laukelis Pirkėjo dok Nr, jeigu užpildytas.
    FIXME Jeigu turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį „Pirkimo Nr“, o Directo SF laukelis „Pirkėjo dok. Nr.“ - į SABIS laukelį „Užsakymo nr.“ - turi būti parinkta numatyta reikšmė transporto parametre:
    Tipas - SABIS
    Kodas - ChosenOrder
    Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį Pirkimo Nr, o Directo SF laukelis Pirkėjo dok. Nr. - į SABIS laukelį Užsakymo nr. | | 19 | cac:ContractDocumentReference | Kelias: /Invoice | | 19.1 | cbc:ID | Informacija iš sąskaitos antraštės laukelyje Projektas nurodyto projekto kortelės duomenų lauko esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas - EINVOICE_CONTRACT), jeigu neužpildytas - iš duomenų lauko SABIS sutarties priežastis (kodas - SABIS_CONTRACT_REASON) | | 20 | cac:AdditionalDocumentReference | Kelias: /Invoice.
    :?: Šios dalies informacija bus siunčiama tik tada jei nustatyme
    SABIS: pridėti spausdinimo formą prie siunčiamų sąskaitų parinkta reikšmė Taip | | 20.1 | cbc:ID | Pardavimo sąskaitos numeris iš antraštės laukelio Sąskaita (be serijos) | | 20.2 | cbc:DocumentTypeCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 20.3 | cbc:DocumentDescription | Spausdinimo formos pavadinimas iš
    ♣ Pirkėjo kortelės laukelio
    SF formos, jei nenurodyta
    ♣ Pirmos iš eilės, pardavimo sąskaitos spausdinimo formos, spausdinimo formų saraše. | | 20.4 | cac:Attachment | Kelias: /Invoice/cac:AdditionalDocumentReference | | 20.4.1 | cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject | Visada reikšmė mimeCode=„application/pdf“ ir
    filename=„2413935.pdf“, kur „2413935“ pardavimo sąskaitos numeris ir pardavimo sąskaitos laukelio
    Sąskaita ir
    pdf duomenys kodine išraiška | | 20.4.2 | cac:ExternalReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 20.4.2.1 | cbc:URI | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 21 | cac:ProjectReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 21.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 22 | cac:AccountingSupplierParty | Kelias: /Invoice. Laukelio reikšmė siunčiama tuščia | | 23 | cac:AccountingCustomerParty | Kelias: /Invoice. Laukelio reikšmė siunčiama tuščia | | 24 | cac:PayeeParty | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 25 | cac:TaxRepresentativeParty | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 26 | cac:Delivery | Kelias: /Invoice | | 27 | cac:PaymentMeans | Kelias: /Invoice | | 28 | cac:PaymentTerms | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 28.1 | cbc:Note | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 29 | cac:AllowanceCharge | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 30 | cac:TaxTotal | Kelias: /Invoice. Laukelio reikšmė siunčiama tuščia | | 31 | cac:LegalMonetaryTotal | Kelias: /Invoice. Laukelio reikšmė siunčiama tuščia | | 32 | cac:InvoiceLine | Kelias: /Invoice. Laukelio reikšmė siunčiama tuščia | | 33 | cac:Party | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty | | 33.1 | cbc:EndpointID | schemeID visada reikšmė
    0200 ir NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS KODAS | | 33.2 | cac:PartyIdentification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.2.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.3 | cac:PartyName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.3.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4 | cac:PostalAddress | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party | | 33.4.1 | cbc:StreetName | NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės juridinis adresas ir
    NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės juridinis adresas 2 (reikšmės atskiriamos tarpu) | | 33.4.2 | cbc:AdditionalStreetName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.3 | cbc:CityName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.4 | cbc:PostalZone | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.5 | cbc:CountrySubentity | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.6 | cac:AddressLine | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.6.1 | cbc:Line | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.4.7 | cac:Country | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party/cac:PostalAddress | | 33.4.7.1 | cbc:IdentificationCode | NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → SPECIALUS → VALSTYBĖS KODAS | | 33.5 | cac:PartyTaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party | | 33.5.1 | cbc:CompanyID | Informacija siunčiama tik tuomet jei užpildytas nustatymas: NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → ĮMONĖS KODAS. Jeigu nustatymas neužpildytas arba nurodyta ND - tada informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.5.2 | cac:TaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party/cac:PartyTaxScheme | | 33.5.2.1 | cbc:ID | Jeigu NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → ĮMONĖS KODAS nėra tuščia reikšmė arba nėra reikšmė ND - tuomet siunčiama reikšmė VAT | | 33.6 | cac:PartyLegalEntity | Kelias: /Invoice/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party | | 33.6.1 | cbc:RegistrationName | NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS PAVADINIMAS | | 33.6.2 | cbc:CompanyID | NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → ĮMONĖS KODAS | | 33.6.3 | cbc:CompanyLegalForm | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.7 | cac:Contact | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.7.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.7.2 | cbc:Telephone | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 33.7.3 | cbc:ElectronicMail | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34 | cac:Party | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty | | 34.1 | cbc:EndpointID | schemeID visada reikšmė 0200 ir pirkėjo kortelės laukelio Įm. kodas reikšmė | | 34.2 | cac:PartyIdentification | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party | | 34.2.1 | cbc:ID | Sąskaitos antraštės laukelio Pirkėjas reikšmė (kodas) | | 34.3 | cac:PartyName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.3.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.4 | cac:PostalAddress | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party | | 34.4.1 | cbc:StreetName | Pirkėjo kortelės laukelis Gatvė | | 34.4.2 | cbc:AdditionalStreetName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.4.3 | cbc:CityName | Pirkėjo kortelės laukelis Miestas | | 34.4.4 | cbc:PostalZone | Pirkėjo kortelės laukelis Pašto kodas | | 34.4.5 | cbc:CountrySubentity | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.4.6 | cac:AddressLine | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.4.6.1 | cbc:Line | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.4.7 | cac:Country | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PostalAddress | | 34.4.7.1 | cbc:IdentificationCode | Pirkėjo kortelės laukelis Šalis (Šalies kodas) | | 34.5 | cac:PartyTaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party | | 34.5.1 | cbc:CompanyID | Pirkėjo kortelės laukelis PVM mok. k.. Jeigu laukelis neužpildytas arba nurodyta ND - informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.5.2 | cac:TaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PartyTaxScheme | | 34.5.2.1 | cbc:ID | Visada reikšmė VAT (jeigu pirkėjo kortelės laukelis PVM mok. k. neužpildytas arba nurodyta reikšmė ND - informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)) | | 34.6 | cac:PartyLegalEntity | Kelias: /Invoice/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party | | 34.6.1 | cbc:RegistrationName | Pirkėjo kortelės laukelis Pavadinimas | | 34.6.2 | cbc:CompanyID | Pirkėjo kortelės laukelis Įm. kodas | | 34.7 | cac:Contact | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.7.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.7.2 | cbc:Telephone | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 34.7.3 | cbc:ElectronicMail | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 35 | cac:PartyIdentification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 35.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 36 | cac:PartyName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 36.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 37 | cac:PartyLegalEntity | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 37.1 | cbc:CompanyID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 41 | cbc:ActualDeliveryDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42 | cac:DeliveryLocation | Kelias: /Invoice/cac:Delivery | | 42.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2 | cac:Address | Kelias: /Invoice/cac:Delivery/cac:DeliveryLocation | | 42.2.1 | cbc:StreetName | Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pristatymo gatvė (atiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas) 42.2.7.1 tag'as | | 42.2.2 | cbc:AdditionalStreetName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2.3 | cbc:CityName | Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pristatymo miestas (atiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas) 42.2.7.1 tag'as | | 42.2.4 | cbc:PostalZone | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2.5 | cbc:CountrySubentity | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2.6 | cac:AddressLine | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2.6.1 | cbc:Line | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 42.2.7 | cac:Country | Kelias: /Invoice/cac:Delivery/cac:DeliveryLocation/cac:Address | | 42.2.7.1 | cbc:IdentificationCode | Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Šalis gavėja, jeigu užpildyta | | 43 | cac:DeliveryParty | Kelias: /Invoice/cac:Delivery | | 43.1 | cac:PartyName | Kelias: /Invoice/cac:Delivery/cac:DeliveryParty | | 43.1.1 | cbc:Name | Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pristatymas. Atiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas 42.2.7.1 tag'as | | 44 | cbc:ChargeIndicator | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 45 | cbc:AllowanceChargeReasonCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 46 | cbc:AllowanceChargeReason | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 47 | cbc:MultiplierFactorNumeric | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 48 | cbc:Amount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 49 | cbc:BaseAmount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 50 | cac:TaxCategory | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 50.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 50.2 | cbc:Percent | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 50.3 | cac:TaxScheme | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 50.3.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 51 | cbc:TaxAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir
    pagal punktą
    52.2. cbc:TaxAmount išskaičiuotų reikšmių (tag'ų) suma | | 52 | cac:TaxSubtotal | Kelias: /Invoice/cac:TaxTotal
    Grupuojamos eilutės pagal
    52.3.1, 52.3.2 ir 52.3.3 punktus | | 52.1 | cbc:TaxableAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir sąskaitos eilučių Iš viso suma, suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio | | 52.2 | cbc:TaxAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir:
    1. Jeigu nustatymuose
    Sąskaitos PVM visada yra SUMA IŠ VISO reikšmė Taip ir Apvalinimas nėra reikšmė kaina be PVM ir (Menamo PVM % nėra > 0 arba PVM% nėra lygus 0), tada skaičiavimas: S su PVM (reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte)) - Iš viso (reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas XX punkte)
    2. Jeigu
    Menamo PVM% > 0 ir PVM% lygus 0, nustatymai netikrinami ir skaičiavimas: (eilučių laukelis Iš viso * (1 + eilutėje priskirto PVM tarifo kortelėje nurodytas procentas laukelyje Menamo PVM% / 100) apskaičiuotos reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte) - (eilučių laukelis Iš viso susumuotos reikšmė suapvalintos iki 2 sk. po kablelio)
    3. Jeigu
    PVM% lygus 0 arba > 0 ir Menamo PVM% lygus 0, >0 arba tuščia reikšmė - nustatymai netikrinami ir skaičiavimas: (eilučių laukelis Iš viso * (1 + eilutėje priskirto PVM tarifo kortelėje nurodytas procentas laukelyje PVM% / 100) apskaičiuotos reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte) - (eilučių laukelis Iš viso susumuotos reikšmė suapvalintos iki 2 sk. po kablelio) | | 52.3 | cac:TaxCategory | Kelias: /Invoice/cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal | | 52.3.1 | cbc:ID | Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio Peppol PVM kategorijos ID | | 52.3.2 | cbc:Percent | Jeigu:
    1. laukelyje
    PVM% reikšmė 0 ir MENAMO PVM % laukelyje reikšmė >0 - reikšmė iš laukelio MENAMO PVM %
    2. kitais atvejais reikšmė iš laukelio
    PVM% | | 52.3.3 | cbc:TaxExemptionReasonCode | Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio Peppol ID priežasties kodas | | 52.3.4 | cbc:TaxExemptionReason | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 52.3.5 | cac:TaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory | | 52.3.5.1 | cbc:ID | Visada reikšmė VAT | | 53 | cbc:LineExtensionAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir Eilučių laukelių Iš viso, suapvalintų iki 2 skaičių po kablelio, reikšmių suma | | 54 | cbc:TaxExclusiveAmount | Sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir Eilučių laukelių Iš viso suapvalintų iki 2 skaičių po kablelio reikšmių suma | | 55 | cbc:TaxInclusiveAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė + 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė | | 56 | cbc:AllowanceTotalAmount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 57 | cbc:ChargeTotalAmount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 58 | cbc:PrepaidAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir išskaičiuojama: antraštės laukas Su PVM - antraštės laukas Skola. Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio. Atiduodama tik kuomet reikšmė nėra lygi 0 | | 59 | cbc:PayableRoundingAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir tikrinama: sąskaitos antraštės laukelis Su PVM - 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė - 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė.
    Atiduodama tik jeigu antraštės laukelio
    Su PVM reikšmė nėra lygu sumai: 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė + 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė | | 60 | cbc:PayableAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir antraštės laukelis Skola | | 61 | cbc:ID | Sąskaitos eilučių laukelis Nr. | | 62 | cbc:Note | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 63 | cbc:InvoicedQuantity | unitCode iš prekės kortelės laukelio Mato VNT nurodyto matavimo vieneto kortelės laukelio PEPPOL VNT. ir sąskaitos eilutės laukelis Kiekis | | 64 | cbc:LineExtensionAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir eilutės laukelis Iš Viso, suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio | | 65 | cbc:AccountingCost | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 66 | cac:InvoicePeriod | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 66.1 | cbc:StartDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 66.2 | cbc:EndDate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 67 | cac:OrderLineReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 67.1 | cbc:LineID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 68 | cac:DocumentReference | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 68.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 68.2 | cbc:DocumentTypeCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 69 | cac:AllowanceCharge | Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine | | 69.1 | cbc:ChargeIndicator | Kai eilutės laukelyje % reikšmė didesnė už 0 - atiduodama reikšmė false, jeigu mažiau nei 0 - atiduodama reikšmė true | | 69.2 | cbc:AllowanceChargeReasonCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 69.3 | cbc:AllowanceChargeReason | Kai eilutės laukelyje % reikšmė didesnė už 0 - atiduodama reikšmė Nuolaida, jeigu mažiau nei 0 - atiduodama reikšmė Mokestis | | 69.4 | cbc:MultiplierFactorNumeric | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 69.5 | cbc:Amount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir jeigu nustatyme Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos yra nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis ir eilutės laukelio % reikšmė <0, tuomet skaičiavimas:
    eilutės Savikaina * kiekis * %
    kitais atvejais:
    skaičiavimas:
    eilutės Vnt. kaina * kiekis * %
    Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio | | 69.6 | cbc:BaseAmount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 70 | cac:Item | Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine | | 71 | cac:Price | Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine | | 71.1 | cbc:PriceAmount | currencyID - sąskaitos antraštės laukelis
    Valiuta ir:
    jeigu nustatyme
    Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis, ir eilutės laukelio % reikšmė < 0, tuomet skaičiavimas:
    eilutės Savikaina * kiekis * %
    kitais atvejais:
    skaičiavimas:
    eilutės Vnt. kaina * kiekis * %
    Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio
    Tikrinama ar gauta reikšmė nėra lygi: eilutės laukelis
    Iš viso, suapvalintam skaičiui po kablelio / %. Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio. Jeigu taip, tuomet įrašoma reikšmė Iš viso suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio / % ir gauta reikšmė suapvalinama iki 2 skaičių po kablelio, kitais atvejais įrašoma reikšmė: jeigu nustatyme Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis, ir eilutės laukelio % reikšmė < 0, tuomet įrašoma eilutės Savikaina reikšmė, kitu atveju eilutės Vnt. kaina reikšmė.
    :!: Visada atiduodama teigiama reikšmė. Jeigu yra neigiama reikšmė - tampa teigiama | | 71.2 | cbc:BaseQuantity | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 71.3 | cac:AllowanceCharge | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 71.3.1 | cbc:ChargeIndicator | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 71.3.2 | cbc:Amount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 71.3.3 | cbc:BaseAmount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 72 | cbc:Description | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 73 | cbc:Name | Sąskaitos eilutės laukelis
    Aprašymas | | 74 | cac:BuyersItemIdentification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 74.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 75 | cac:SellersItemIdentification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 75.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 76 | cac:StandardItemIdentification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 76.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 77 | cac:OriginCountry | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 77.1 | cbc:IdentificationCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 78 | cac:CommodityClassification | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 78.1 | cbc:ItemClassificationCode | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 79 | cac:ClassifiedTaxCategory | Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine/cac:Item | | 79.1 | cbc:ID | Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio PEPPOL PVM KATEGORIJOS ID | | 79.2 | cbc:Percent | Jeigu:
    1. laukelyje
    PVM% reikšmė 0 ir MENAMO PVM % laukelyje reikšmė > 0 - reikšmė iš laukelio MENAMO PVM %
    2. kitais atvejais reikšmė iš laukelio
    PVM% | | 79.3 | cac:TaxScheme | Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine/cac:Item/cac:ClassifiedTaxCategory | | 79.3.1 | cbc:ID | Visada reikšmė VAT | | 80 | cac:AdditionalItemProperty | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 80.1 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 80.2 | cbc:Value | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 81 | cbc:PaymentMeansCode | ♣ Jei pardavimo sąskaita ir nustatymuose užpildyta banko sąskaita (NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės banko sąskaita/ IBAN) - visada reikšmė 30
    ♣ Kitu atveju - informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 82 | cbc:PaymentID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 83 | cac:CardAccount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 83.1 | cbc:PrimaryAccountNumberID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 83.2 | cbc:NetworkID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 83.4 | cbc:HolderName | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 84 | cac:PayeeFinancialAccount | Kelias: /Invoice/cac:PaymentMeans | | 84.1 | cbc:ID | ♣ Jei pardavimo sąskaita - iš
    NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės banko sąskaita/ IBAN
    ♣ Kitais atvejais - informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 84.2 | cbc:Name | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 84.3 | cac:FinancialInstitutionBranch | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 84.3.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 85 | cac:PaymentMandate | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 85.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 85.2 | cac:PayerFinancialAccount | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | | 85.2.1 | cbc:ID | Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama) | ==== 5. 2. Kreditinė pardavimo sąskaita (siuntimas)==== ^Eil. Nr.^Elemento pavadinimas^Directo laukelis^ |1|cbc:CustomizationID|Visada reikšmė
    urn:cen.eu:en16931:2017#compliant#urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:3.0| |2|cbc:ProfileID|Visada reikšmė urn:fdc:peppol.eu:2017:poacc:billing:01:1.0| |3|cbc:ID|Sąskaitos serijos numeris pagal parinktą numeraciją iš nustatymų ir sąskaitos antraštės laukelis Sąskaita (be tarpų)
    Jeigu yra poreikis, kad sąskaitos numeris būtų imamas iš sąskaitos duomenų lauko - duomenų laukas, iš kurio turi būti imama reikšmė, turi būti nurodoma nustatyme (Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Pardavimų nustatymai → i.SAF/SABIS sąskaitos numeris yra imamas iš duomenų lauko)| |4|cbc:IssueDate|Sąskaitos antraštės laukelis
    Sąskaitos data| |6|cbc:CreditNoteTypeCode|Visada reikšmė 381| |7|cbc:Note|Sąskaitos antraštės laukelis Pastaba| |8|cbc:TaxPointDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |9|cbc:DocumentCurrencyCode|Sąskaitos antraštės laukelis Valiuta. Jeigu neužpildytas laukelis - įrašoma reikšmė EUR| |10|cbc:TaxCurrencyCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |11|cbc:AccountingCost|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |12|cbc:BuyerReference|Sąskaitos antraštės laukelis Pirkėjas (kodas)| |13|cac:InvoicePeriod|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |13.1|cbc:StartDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |13.2|cbc:EndDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |13.3|cbc:DescriptionCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |14|cac:OrderReference|Kelias: /CreditNote| |14.1|cbc:ID|Atiduodama reikšmė NA, jeigu yra atiduodama cbc:SalesOrderID reikšmė| |14.2|cbc:SalesOrderID|Sąskaitos laukelis Užsakymo nr, jeigu užpildytas.
    FIXME Jeigu turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį „Pirkimo Nr“, o Directo SF laukelis „Pirkėjo dok. Nr.“ - į SABIS laukelį „Užsakymo nr.“ - turi būti parinkta numatyta reikšmė transporto parametre:
    Tipas - SABIS
    Kodas - ChosenOrder
    Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį Pirkimo Nr, o Directo SF laukelis Pirkėjo dok. Nr. - į SABIS laukelį Užsakymo nr.| |15|cac:BillingReference|Kelias: /CreditNote| |15.1|cac:InvoiceDocumentReference|Kelias: /CreditNote/cac:BillingReference| |15.1.1|cbc:ID|Privalomas laukelis. Kredituojamos sąskaitos numeris. Sąskaitos laukelis Kred-ta sąsk (numeris atiduodamas priklausomai pagal nustatymus iš kur imamas sąskaitos numeris, 3 punktas)| |15.1.2|cbc:IssueDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |16|cac:DespatchDocumentReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |16.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |17|cac:ReceiptDocumentReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |17.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |18|cac:OriginatorDocumentReference|Kelias: /Invoice| |18.1|cbc:ID|Sąskaitos laukelis Pirkėjo dok Nr, jeigu užpildytas.
    FIXME Jeigu turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį „Pirkimo Nr“, o Directo SF laukelis „Pirkėjo dok. Nr.“ - į SABIS laukelį „Užsakymo nr.“ - turi būti parinkta numatyta reikšmė transporto parametre:
    Tipas - SABIS
    Kodas - ChosenOrder
    Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamas Directo SF laukelis
    Užsakymo Nr. į SABIS laukelį Pirkimo Nr, o Directo SF laukelis Pirkėjo dok. Nr. - į SABIS laukelį Užsakymo nr.| |19|cac:ContractDocumentReference|Kelias: /CreditNote| |19.1|cbc:ID|Informacija iš sąskaitos antraštės laukelyje Projektas nurodyto projekto kortelės duomenų lauko esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas - EINVOICE_CONTRACT), jeigu neužpildytas - iš duomenų lauko SABIS sutarties priežastis (kodas - SABIS_CONTRACT_REASON)| |20|cac:AdditionalDocumentReference|Kelias: /CreditNote.
    :?: Šios dalies informacija bus siunčiama tik tada jei nustatyme
    SABIS: pridėti spausdinimo formą prie siunčiamų sąskaitų parinkta reikšmė Taip| |20.1|cbc:ID|Pardavimo sąskaitos numeris iš antraštės laukelio Sąskaita (be serijos)| |20.2|cbc:DocumentTypeCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |20.3|cbc:DocumentDescription|Spausdinimo formos pavadinimas iš
    ♣ Pirkėjo kortelės laukelio
    SF formos, jei nenurodyta
    ♣ Pirmos iš eilės, pardavimo sąskaitos spausdinimo formos, spausdinimo formų saraše.| |20.4|cac:Attachment|Kelias: /CreditNote/cac:AdditionalDocumentReference| |20.4.1|cbc:EmbeddedDocumentBinaryObject|Visada reikšmė mimeCode=„application/pdf“ ir
    filename=„2413935.pdf“, kur „2413935“ pardavimo sąskaitos numeris ir pardavimo sąskaitos laukelio „Sąskaita“ ir
    pdf duomenys kodine išraiška| |20.4.2|cac:ExternalReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |20.4.2.1|cbc:URI|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |21|cac:ProjectReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |21.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |22|cac:AccountingSupplierParty|Kelias: /CreditNote
    Laukelio reikšmė siunčiama tuščia| |23|cac:AccountingCustomerParty|Kelias: /CreditNote
    Laukelio reikšmė siunčiama tuščia| |24|cac:PayeeParty|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |25|cac:TaxRepresentativeParty|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |26|cac:Delivery|Kelias: /CreditNote| |27|cac:PaymentMeans|Kelias: /CreditNote| |28|cac:PaymentTerms|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |28.1|cbc:Note|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |29|cac:AllowanceCharge|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |30|cac:TaxTotal|Kelias: /CreditNote
    Laukelio reikšmė siunčiama tuščia| |31|cac:LegalMonetaryTotal|Kelias: /CreditNote
    Laukelio reikšmė siunčiama tuščia| |32|cac:CreditNoteLine|Kelias: /CreditNote
    Laukelio reikšmė siunčiama tuščia| |33|cac:Party|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty| |33.1|cbc:EndpointID|schemeID visada reikšmė
    0200 ir NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS KODAS| |33.2|cac:PartyIdentification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.2.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.3|cac:PartyName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.3.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4|cac:PostalAddress|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party| |33.4.1|cbc:StreetName|NUSTATYMAI→PAGRINDINIAI NUSTATYMAI→BENDRI NUSTATYMAI→Įmonės juridinis adresas ir
    NUSTATYMAI→PAGRINDINIAI NUSTATYMAI→BENDRI NUSTATYMAI→Įmonės juridinis adresas 2. Reikšmės atskiriamos tarpu| |33.4.2|cbc:AdditionalStreetName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.3|cbc:CityName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.4|cbc:PostalZone|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.5|cbc:CountrySubentity|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.6|cac:AddressLine|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.6.1|cbc:Line|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.4.7|cac:Country|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party/cac:PostalAddress| |33.4.7.1|cbc:IdentificationCode|NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> SPECIALUS –> VALSTYBĖS KODAS| |33.5|cac:PartyTaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party| |33.5.1|cbc:CompanyID|Informacija siunčiama tik tuomet jei užpildytas nustatymas: NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS KODAS. Jeigu nustatymas neužpildytas arba nurodyta ND - tada informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.5.2|cac:TaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party/cac:PartyTaxScheme| |33.5.2.1|cbc:ID|Jeigu NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS KODAS nėra tuščia reikšmė arba nėra reikšmė ND - tuomet siunčiama reikšmė VAT| |33.6|cac:PartyLegalEntity|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingSupplierParty/cac:Party| |33.6.1|cbc:RegistrationName|NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS PAVADINIMAS| |33.6.2|cbc:CompanyID|NUSTATYMAI –> PAGRINDINIAI NUSTATYMAI –> BENDRI NUSTATYMAI –> ĮMONĖS KODAS| |33.6.3|cbc:CompanyLegalForm|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.7|cac:Contact|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.7.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.7.2|cbc:Telephone|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |33.7.3|cbc:ElectronicMail|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34|cac:Party|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty| |34.1|cbc:EndpointID|schemeID - visada reikšmė 0200 ir pirkėjo kortelės laukelio Įm. kodas reikšmė| |34.2|cac:PartyIdentification|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party| |34.2.1|cbc:ID|Sąskaitos antraštės laukelio Pirkėjas reikšmė (kodas)| |34.3|cac:PartyName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.3.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.4|cac:PostalAddress|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party| |34.4.1|cbc:StreetName|Pirkėjo kortelės laukelis Gatvė| |34.4.2|cbc:AdditionalStreetName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.4.3|cbc:CityName|Pirkėjo kortelės laukelis Miestas| |34.4.4|cbc:PostalZone|Pirkėjo kortelės laukelis Pašto kodas| |34.4.5|cbc:CountrySubentity|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.4.6|cac:AddressLine|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.4.6.1|cbc:Line|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.4.7|cac:Country|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PostalAddress| |34.4.7.1|cbc:IdentificationCode|Pirkėjo kortelės laukelis Šalis (Šalies kodas)| |34.5|cac:PartyTaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party| |34.5.1|cbc:CompanyID|Pirkėjo kortelės laukelis PVM mok. k.. Jeigu laukelis neužpildytas arba nurodyta ND- Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.5.2|cac:TaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party/cac:PartyTaxScheme| |34.5.2.1|cbc:ID|Visada reikšmė VAT (jeigu pirkėjo kortelės laukelis PVM mok. k. neužpildytas arba nurodyta reikšmė ND - informacija neatvaizduojama (nesiunčiama))| |34.6|cac:PartyLegalEntity|Kelias: /CreditNote/cac:AccountingCustomerParty/cac:Party| |34.6.1|cbc:RegistrationName|Pirkėjo kortelės laukelis Pavadinimas| |34.6.2|cbc:CompanyID|Pirkėjo kortelės laukelis Įm. kodas| |34.7|cac:Contact|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.7.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.7.2|cbc:Telephone|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |34.7.3|cbc:ElectronicMail|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |35|cac:PartyIdentification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |35.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |36|cac:PartyName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |36.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |37|cac:PartyLegalEntity|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |37.1|cbc:CompanyID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |41|cbc:ActualDeliveryDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42|cac:DeliveryLocation|Kelias: /CreditNote/cac:Delivery| |42.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2|cac:Address|Kelias: /CreditNote/cac:Delivery/cac:DeliveryLocation | |42.2.1|cbc:StreetName|Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pristatymo gatvė. Atiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas 42.2.7.1 tag'as| |42.2.2|cbc:AdditionalStreetName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2.3|cbc:CityName|Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pristatymo miestas. Aatiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas 42.2.7.1 tag'as| |42.2.4|cbc:PostalZone|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2.5|cbc:CountrySubentity|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2.6|cac:AddressLine|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2.6.1|cbc:Line|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |42.2.7|cac:Country|Kelias: /CreditNote/cac:Delivery/cac:DeliveryLocation/cac:Address| |42.2.7.1|cbc:IdentificationCode|Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Šalis gavėja, jeigu užpildyta| |43|cac:DeliveryParty|Kelias: /CreditNote/cac:Delivery| |43.1|cac:PartyName|Kelias: /CreditNote/cac:Delivery/cac:DeliveryParty| |43.1.1|cbc:Name| Antraštės 4 burbuliukas, laukelis Pavadinimas. Atiduodama jeigu užpildytas ir atiduodamas 42.2.7.1 tag'as| |44|cbc:ChargeIndicator|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |45|cbc:AllowanceChargeReasonCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |46|cbc:AllowanceChargeReason|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |47|cbc:MultiplierFactorNumeric|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |48|cbc:Amount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |49|cbc:BaseAmount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |50|cac:TaxCategory|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |50.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |50.2|cbc:Percent|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |50.3|cac:TaxScheme|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |50.3.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |51|cbc:TaxAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir
    pagal punktą
    52.2. cbc:TaxAmount išskaičiuotų reikšmių (tag'ų) suma| |52|cac:TaxSubtotal|Grupuojamos eilutės pagal 52.3.1, 52.3.2 ir 52.3.3 punktus| |52.1|cbc:TaxableAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir sąskaitos eilučių Iš viso suma, suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio| |52.2|cbc:TaxAmount|currencyID -sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir:
    1. Jeigu nustatymuose
    Sąskaitos PVM visada yra SUMA IŠ VISO reikšmė Taip ir Apvalinimas nėra reikšmė kaina be PVM ir (Menamo PVM % nėra > 0 arba PVM% nėra lygus 0), tada skaičiavimas: S su PVM (reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte)) - Iš viso (reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas XX punkte)
    2. Jeigu
    Menamo PVM% > 0 ir PVM% lygus 0, nustatymai netikrinami ir skaičiavimas: (eilučių laukelis Iš viso * (1 + eilutėje priskirto PVM tarifo kortelėje nurodytas procentas laukelyje Menamo PVM% / 100) apskaičiuotos reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte) - (eilučių laukelis Iš viso susumuotos reikšmė suapvalintos iki 2 sk. po kablelio)
    3. Jeigu
    PVM% lygus 0 arba > 0 ir Menamo PVM% lygus 0, >0 arba tuščia reikšmė - nustatymai netikrinami ir skaičiavimas: (eilučių laukelis Iš viso * (1 + eilutėje priskirto PVM tarifo kortelėje nurodytas procentas laukelyje PVM% / 100) apskaičiuotos reikšmės suapvalintos iki tiek skaičių po kablelio, paaiškinimas 6.6 punkte) - (eilučių laukelis Iš viso susumuotos reikšmė suapvalintos iki 2 sk. po kablelio)| |52.3|cac:TaxCategory|Kelias: /CreditNote/cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal| |52.3.1|cbc:ID|Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio PEPPOL PVM KATEGORIJOS ID| |52.3.2|cbc:Percent|Jeigu:
    1. laukelyje
    PVM% reikšmė 0 ir MENAMO PVM % laukelyje reikšmė >0 - reikšmė iš laukelio MENAMO PVM %
    2. kitais atvejais reikšmė iš laukelio
    PVM%| |52.3.3|cbc:TaxExemptionReasonCode|Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio Peppol ID priežasties kodas| |52.3.4|cbc:TaxExemptionReason|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |52.3.5|cac:TaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:TaxTotal/cac:TaxSubtotal/cac:TaxCategory| |52.3.5.1|cbc:ID|Visada reikšmė VAT| |53|cbc:LineExtensionAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir eilučių laukelių Iš viso, suapvalintų iki 2 skaičių po kablelio, reikšmių suma| |54|cbc:TaxExclusiveAmount|Sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir eilučių laukelių Iš viso, suapvalintų iki 2 skaičių po kablelio reikšmių suma| |55|cbc:TaxInclusiveAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė + 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė| |56|cbc:AllowanceTotalAmount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |57|cbc:ChargeTotalAmount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |58|cbc:PrepaidAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir išskaičiuojama: antraštės laukas Su PVM - antraštės laukas Skola. Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio. Atiduodama tik kuomet reikšmė nėra lygi 0| |59|cbc:PayableRoundingAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir tikrinama: sąskaitos antraštės laukelis Su PVM - 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė - 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė.
    Atiduodama tik jeigu antraštės laukelio
    Su PVM reikšmė nėra lygu sumai: 54. cbc:TaxExclusiveAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė + 51. cbc:TaxAmount išskaičiuota (tag'o) reikšmė| |60|cbc:PayableAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir antraštės laukelis Skola| |61|cbc:ID|Sąskaitos eilučių laukelis Nr.| |62|cbc:Note|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |63|cbc:CreditedQuantity|unitCode iš prekės kortelės laukelio Mato VNT nurodyto matavimo vieneto kortelės laukelio PEPPOL VNT. ir sąskaitos eilutės laukelis Kiekis| |64|cbc:LineExtensionAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir eilutės laukelis Iš Viso, suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio| |65|cbc:AccountingCost|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |66|cac:InvoicePeriod|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |66.1|cbc:StartDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |66.2|cbc:EndDate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |67|cac:OrderLineReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |67.1|cbc:LineID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |68|cac:DocumentReference|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |68.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |68.2|cbc:DocumentTypeCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |69|cac:AllowanceCharge|Kelias: /Invoice/cac:InvoiceLine| |69.1|cbc:ChargeIndicator|Kai eilutės laukelyje % reikšmė didesnė už 0 - atiduodama reikšmė false, jeigu mažiau nei 0 - atiduodama reikšmė true| |69.2|cbc:AllowanceChargeReasonCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |69.3|cbc:AllowanceChargeReason|Kai eilutės laukelyje % reikšmė didesnė už 0 - atiduodama reikšmė Nuolaida, jeigu mažiau nei 0 - atiduodama reikšmė Mokestis| |69.4|cbc:MultiplierFactorNumeric|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |69.5|cbc:Amount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis Valiuta ir jeigu nustatyme Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos yra nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis ir eilutės laukelio % reikšmė <0, tuomet skaičiavimas:
    eilutės Savikaina * kiekis * %
    kitais atvejais:
    skaičiavimas:
    eilutės Vnt. kaina * kiekis * %
    Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio| |69.6|cbc:BaseAmount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |70|cac:Item|Kelias: /CreditNote/cac:cac:CreditNoteLine| |71|cac:Price|Kelias: /CreditNote/cac:cac:CreditNoteLine| |71.1|cbc:PriceAmount|currencyID - sąskaitos antraštės laukelis
    Valiuta ir:
    jeigu nustatyme
    Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis, ir eilutės laukelio % reikšmė < 0, tuomet skaičiavimas:
    eilutės Savikaina * kiekis * %
    kitais atvejais:
    skaičiavimas:
    eilutės Vnt. kaina * kiekis * %
    Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio
    Tikrinama ar gauta reikšmė nėra lygi: eilutės laukelis
    Iš viso, suapvalintam skaičiui po kablelio / %. Gauta reikšmė apvalinama iki 2 skaičių po kablelio. Jeigu taip, tuomet įrašoma reikšmė Iš viso suapvalinta iki 2 skaičių po kablelio / % ir gauta reikšmė suapvalinama iki 2 skaičių po kablelio, kitais atvejais įrašoma reikšmė: jeigu nustatyme Neigiama nuolaida pridedama prie pirkimo kainos nustatyta Taip ir sąskaita nėra kasos čekis, ir eilutės laukelio % reikšmė < 0, tuomet įrašoma eilutės Savikaina reikšmė, kitu atveju eilutės Vnt. kaina reikšmė.
    :!: Visada atiduodama teigiama reikšmė. Jeigu yra neigiama reikšmė - tampa teigiama| |71.2|cbc:BaseQuantity|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |71.3|cac:AllowanceCharge|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |71.3.1|cbc:ChargeIndicator|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |71.3.2|cbc:Amount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |71.3.3|cbc:BaseAmount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |72|cbc:Description|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |73|cbc:Name|Sąskaitos eilutės laukelis
    Aprašymas| |74|cac:BuyersItemIdentification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |74.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |75|cac:SellersItemIdentification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |75.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |76|cac:StandardItemIdentification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |76.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |77|cac:OriginCountry|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |77.1|cbc:IdentificationCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |78|cac:CommodityClassification|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |78.1|cbc:ItemClassificationCode|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |79|cac:ClassifiedTaxCategory|Kelias: /CreditNote/cac:CreditNoteLine/cac:Item| |79.1|cbc:ID|Reikšmė iš eilutės laukelio PVM kortelės laukelio PEPPOL PVM KATEGORIJOS ID| |79.2|cbc:Percent|Jeigu:
    1. laukelyje
    PVM% reikšmė 0 ir MENAMO PVM % laukelyje reikšmė >0 - reikšmė iš laukelio MENAMO PVM %
    2. kitais atvejais reikšmė iš laukelio
    PVM%| |79.3|cac:TaxScheme|Kelias: /CreditNote/cac:CreditNoteLine/cac:Item/cac:ClassifiedTaxCategory| |79.3.1|cbc:ID|Visada reikšmė VAT| |80|cac:AdditionalItemProperty|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |80.1|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |80.2|cbc:Value|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |81|cbc:PaymentMeansCode|♣ Jei pardavimo sąskaita ir nustatymuose užpildyta banko sąskaita (NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės banko sąskaita/ IBAN) - visada reikšmė 30
    ♣ Kitais atvejais - Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |82|cbc:PaymentID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |83|cac:CardAccount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |83.1|cbc:PrimaryAccountNumberID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |83.2|cbc:NetworkID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |83.4|cbc:HolderName|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |84|cac:PayeeFinancialAccount|Kelias: /CreditNote/cac:PaymentMeans| |84.1|cbc:ID|♣ Jei pardavimo sąskaita - iš
    NUSTATYMAI → PAGRINDINIAI NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → Įmonės banko sąskaita/ IBAN
    ♣ Kitais atvejais - Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |84.2|cbc:Name|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |84.3|cac:FinancialInstitutionBranch|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |84.3.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |85|cac:PaymentMandate|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |85.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |85.2|cac:PayerFinancialAccount|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| |85.2.1|cbc:ID|Informacija neatvaizduojama (nesiunčiama)| ==== 5. 3. Sutačių pasiėmimas iš SABIS į Directo (gavimas)==== ContractData ^ Eil. Nr. ^ Elemento pavadinimas ^ Directo laukelis ^ | 1 | uid | Proejkto kortelės duomenų laukas
    Sutarties unikalus ID SABIS sistemoje (kodas: SABIS_CONTRACT_ID) - reikšmė užpildoma tik integracijos metu | | 2 | contractName | Projekto kortelės laukelis Pavadinimas | | 3 | concludedDate | Projekto kortelės laukelis Pradžia | | 4 | contractAmount | Projekto kortelės laukelis Vertė | | 5 | contractDateTo | Projekto kortelės laukelis Pabaiga | | 6 | buyerContractNumber | Projekto kortelės laukeliai:
    Kodas ir
    ♠ duomenų laukas
    esąskaita/SABIS sutarties numeris (kodas: EINVOICE_CONTRACT) | | 7 | supplierCotractNumber | Informacija neatvaizduojama (nepasiimama) | | 8 | supplierCode | Informacija neatvaizduojama (nepasiimama) | | 9 | supplierName | Informacija neatvaizduojama (nepasiimama) | | 10 | contractState | Projekto kortelės laukelis BŪKLĖ
    :?: Pasiimamos tik sutartys kur reikšmė APPROVED (
    Sudaryta) | | 11 | contractType | Projekt kortelės laukelis Tipas | | 12 | buyerCode | Tikrinama ar yra pirkėjo kortelės pagal pirkėjo kortelės laukelį Įm. kodas jei pirkėjas:
    nerandamas - sukuriama projekto kortelė, bet nepriskiriamas pirkėjas

    randamas - užpildomi projekto kortelės laukai pagal pirkėjo kortelėje esančią informaciją
    Pirkėjas
    Pirk. kontaktai
    Gatvė
    Telefonas
    Miestas
    Šalis
    El. paštas
    Pašto kodas
    Apmokėjimo terminas | | 13 | buyerName | Projekto kortelės laukelis Pavadinimas | | 14 | uniqueId | Informacija neatvaizduojama (nepasiimama) | | 15 | cvpCode | Informacija neatvaizduojama (nepasiimama) | =====6. Papildomos logikos===== ====6.1. Pirkėjo tikrinimas (informacijai į SABIS)==== :!: SVARBU :!: Į SABIS atiduodama pirkėjo informacija yra to pirkėjo, kuris yra nurodytas sąskaitoje.
    T.y. tikrinamas pardavimo sąskaitoje nurodytas pirkėjas ir visa numatyta informacija yra atiduodama apie sąskaitoje nurodytą pirkėją iš pirkėjo kortelės. ==== 6.2. Eilučių atidavimas kur kaina 0 ==== * Traukiama (atoduodama) tų eilučių informacija, kurių eilutės laukelio
    Vnt. kaina reikšmė nėra lygi 0. Jeigu tokių eilučių informacija turi būti atiduodama į SABIS - Directo sistemoje transporto parametre (NUSTATYMAI → BENDRI NUSTATYMAI → TRANSPORTO PARAMETRAI) turi būti pažymėta reikšmė 1 Transporto parametras: * Tipas - SABIS * Kodas - RowsWithoutPrice * Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamos eilutės, kurių Vnt kaina reikšmė yra 0 * Jeigu sąskaitoje, antraštėje nurodytas ir Pirkėjas ir Užsakovas - tikrinama laukelyje Pirkėjas nurodyta pirkėjo kortelė ir ar sąskaita turi būti siunčiama per SABIS (t.y. tkrinama ar yra varnelė ant SABIS). ==== 6.3. Kasos čekių atidavimas ==== Kasos čekių informacija į SABIS sistema bus siunčiama tik tuo atveju, jei bus užpildytas nustatymas: NUSTATYMAI→BENDRI NUSTATYMAI→TRANSPORTO PARAMETRAI, kur: * TIPAS - SABIS * KODAS - KASA * Parametras1 - įrašoma reikšmė 1, jeigu į SABIS turi būti atiduodamI kasos čekiai ==== 6.4. PDF spausdinimo formos siuntimas ==== Veiksmai kuriuos reikia atlikti norint siųsti PDF spausdinimo formą į SABIS: * Įjungiamas nustatymas: NUSTATYMAI→PAGRINDINIAI NUSTATYMAI→TRANSPORTAS→SABIS: pridėti spausdinimo formą prie siunčiamų sąskaitų→taip * PDF informacija imama pagal: * Pirkėjo kortelės laukelio SF formos priskirtą spausdinimo formą, jei nenurodyta * Pirmos iš eilės, pardavimo sąskaitos spausdinimo formos, spausdinimo formų sąraše. :!: Įjungus PDF siuntimą, jis įjungiamas visoms sąskaitoms siunčiamoms į SABIS. ==== 6.5. Kreditinių sąskaitų siuntimas==== Kad būtų atiduoda kreidinė pardavimo sąskaita privolo būti ryšys su kredituojama (pagrindine) sąskaita.
    :!: Šis ryšys SABIS sistemoje yra privalomas, jei jo nebus - kreditinė sąskaita nesiunčiama į SABIS. Kaip sukurti kreditinę sąskaitą Directo sistemoje, kad ji turėtų ryšį su kredituojama galite rasti: * Pardavimo sąskaitų faktūrų kreditavimas * Jei kredituojama sąskaita buvo apmokėta ir tik tada kuriama kreditinė - prieš patvirtinant kreditinę sąskaitą paspaudžiamas mygtukas
    Padaryti kaip išankstinį

    Pvz., tvirtinimo metu, gaunas klaidos pranešimas:
    Tvirtina…
    Kredituojamos sąskaitos balansas bus mažiau už nulį 0.00/128.50
    Sąskaita nepatvirtinta

    Paspaudus mygtuką
    Padaryti kaip išankstinį sąskaita yra laikoma kaip išankstinė įmoka ir Directo leidžia patvirtinti: :!: SABIS sistemoje galima pateikti tik tas kreditines sąskaitas, kurių pagindinės sąsaitos buvo siųstos per SABIS sistemą. Jei kredituojama (pagrindinė) sąskaita buvo pateikta per E-sąskaitą - kreditinė sąskaita į SABIS nebus siunčiama. Ją reikia pateikti pirkėjui kitu galimu būdu. ==== 6.6. 52.2 TaxAmount apvalinimas - paaiškinimas==== - Apvalinimas imamas iš sąskaitoje priskirto apmokėjimo termino (laukelis Apmok. term.) kortelėje tikrinamas laukelis Apvalinimas) - Jeigu nėra - tikrinama ar dokumentas yra kasos čekis: * Jei yra - tuomet apvalinimas imamas iš nustatymo Kasos čekio suma apvalinama - 0,1 ar 2 skaičiai po kablelio (Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Bendri nustatymai → Kasos čekio suma apvalinama - 0,1 ar 2 skaičiai po kablelio) - Jeigu dokumentas nėra kasos čekis: * imamas iš sąskaitoje priskirtos valiutos (laukelis Valiuta) kortelės lauko Apvalinimas * jeigu nėra - imama iš nustatymų Apvalinimo suma - 0,1 ar 2 skaičiai (Nustatymai → Pagrindiniai nustatymai → Bendri nustatymai → Apvalinimo suma - 0,1 ar 2 skaičiai) ==== 6.7. Siunčiamų sąskaitų skaičius ==== Vienu metu yra siunčiama iki 100 sąskaitų. Viršijus šį skaičių - sąskaitos nėra siunčiamos, t. y. 101 sąskaita nesiunčiama, siunčiamos tik iki 100 sąskaitų. Siuntimas nestabdomas. Sąskaitos, kurios nepateko į 100 sąskaitų, atsilaisvinus siuntimo eilei (kai sąskaita išsiunčiam be klaidų) - bus siunčiamos toliau. Siuntimas vyksta 7 dienas, praėjus šiam terminui - sąskaitą reikia išsiųsti rankiniu būdu. Apie pakartotinį sąskaitos siuntimą galite rasti: 4. Pakartotinis sąskaitos siuntimas :!: Sąskaitų siuntimas: * Naujai patvirtintos sąskaitos, kurios neturi pranešimo ir nebuvo siųstos per SABIS - siunčiamos pirmumo tvarka; * Sąskaitos, kurios buvo siųstos per SABIS ir turi pranešimą - siunčiamos (vėl į siuntimo eilę grįžta) pagal eiliškumą. T.y. pagal datą Įkelta**
lt/sabis.1741851001.txt.gz · Keista: 2025/03/13 09:30 vartotojo indrep

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki