en:mr_aru_reskontro
Differences
This shows you the differences between two versions of the page.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
en:mr_aru_reskontro [2021/07/30 19:53] – [2. Valikud] jane | en:mr_aru_reskontro [2021/09/01 20:05] – [5.1Filtering options] jane | ||
---|---|---|---|
Line 1: | Line 1: | ||
- | FIXME **This page is not fully translated, yet. Please help completing the translation.**\\ //(remove this paragraph once the translation is finished)// | ||
- | |||
====== Sales Ledger ====== | ====== Sales Ledger ====== | ||
Line 42: | Line 40: | ||
***Only overdue ** - shows only these invoices that are unpaid and overdue. | ***Only overdue ** - shows only these invoices that are unpaid and overdue. | ||
***By Transaction time** - report shows invoices according to the invoice transaction time not invoice creating time. | ***By Transaction time** - report shows invoices according to the invoice transaction time not invoice creating time. | ||
- | ***Valuutas** - saldole lisaks näidatakse ka valuuta tulpa, ettemakse kursi kaupa ning lõpus valuutat kokku ja võrdluses hetkekursiga. | + | ***Currency** - besides balance currency is added to the report. By the prepayment currency and currency together and compared to current rate. |
- | ***Jaga** - jaotab aruande kokkuvõtte laekumata arvete summa ajalises lõikes laiali. Nt jaga 3x7 näitab maksetähtajast lähtudes oodatud laekumisi kolme möödunud ja kolme tulevase nädala jooksul. | + | ***Customer data** - report shows customers address, phone number, fax number and e-mail. |
- | ***Kliendiandmed** - näitab aruandes ka kliendi aadressi, telefoni, faksi ja e-maili. | + | ***Invoice project |
- | ***Näita (lisavälja)** - kuvab valitud arve lisavälja sisu. | + | ***Orderer** - Report shows Orderer |
- | ***Arve projekt** - Näidatakse, | + | ***Show delivery name ** - report shows delivery name on the invoice. |
- | ***Tellija** - Näidatakse arvel tellijat. | + | ***Edit** - can write and edit Customer internal comment. |
- | ***Näita nimi lähetusel** - Näidatakse lähetusel olev nimi. | + | {{: |
+ | =====3. Links===== | ||
- | =====3. Lingid===== | + | ***Invoice No** - opens invoice |
+ | ***Customer code ** - opens customer card | ||
+ | ***To Pay ** - opens invoice balance | ||
+ | ***Prepayment** - opens customer’s prepayment list | ||
+ | =====4. Fine tuning===== | ||
- | ***Arve number** | + | {{: |
- | | + | Picture(1) |
- | ***Tasuda** - avab arve saldo | + | |
- | ***Ettemaks** - avab kliendi ettemaksude nimekirja | + | |
- | =====4. Peenhäälestus===== | + | ***Setting{{: |
- | {{:et:myygireskontro_peenh22lestus.png?2|}} | + | |
- | Pilt(1) | + | |
+ | ***Split label** - choices: numbers, days | ||
- | ***Seadistus{{:et:peenh22lestus_ikoon.png?|}}** - Võimalus valida oma personaalseid seadistusi. | + | {{:et:jane20210901-192635.png}} |
+ | Picture(2) | ||
- | ***Exceli tabel {{:et:excel_ikoon.png?|}}**(kiirkäsklus F12 või Alt+E) – valikud Hankija infoga (nagu aruandes), tabelina (võimaldab kombineerida aruande infot tulpades). | + | {{:et:jane20210901-193545.png}} |
- | | + | {{:et:jane20210901-193722.png}}\\ |
+ | Picture(3) | ||
- | ***Jaga tekst** - valikud: Numbrid, Päevad | + | ***Customer datafield |
- | {{: | + | ***Customer datafields ** - choose 3,6,9 (amount of the data fields in the report) |
- | Pilt(2) | + | |
- | {{: | + | =====5. Examples===== |
- | Pilt(3) | + | ====5.1 Filtering options |
- | ***Kliendi lisaväli**, | ||
- | ***Kliendi lisavälju** - valikud: 3,6,9 (lisaväljade arv aruandes) | ||
- | ***Jaga** sisaldab maksegraafikut - (ei ole arendatud) | ||
- | ***Valuuta** - EUR (vaikimisi) | ||
- | =====5. Näited===== | + | 5.1.1 Sales Ledger regular report with currency option: |
- | ====5.1 Filtreeringute võimalused ==== | + | {{: |
+ | Picture(4) | ||
+ | 5.1.2 __**Show only SEK and USD invoices**__ – for this selection separate currency codes with commas without space „SEK, | ||
- | 5.1.1 Müügireskontro algne aruanne valuuta valikuga: | + | {{:et: |
- | | + | {{:et:sl5.png?|}} \\ |
- | Pilt(4) | + | Picture(5) |
- | __//**5.1.2 Näita ainult SEK ja USD arved**//__ - selleks kirjuta valuutade koodide nimekiri komadega | + | :!: Filtering with "comma" |
- | Kui soov näha ainult USD arveid siis kirjuta "USD". | + | |
- | {{: | + | 5.1.3 __**Don’t show EUR and SEK invoices**__ – for this selection use exclusion mark „!“ and add currency codes separated with commas. For example insert „!EUR, |
- | Pilt(5) | + | |
- | " | + | {{: |
+ | {{: | ||
+ | Picture(6) | ||
- | __//**5.1.3 Ära näita EUR ja SEK arved**//__ - selleks kirjuta ette välistuse märk "!" ning valuutade koodide nimekiri komadega - "!EUR,SEK". Aruandes jäävad näha ainult USD arved. Kui soov välistada ainult SEK arveid, kirjuta | + | :!: Filtering with exclusion mark " |
- | {{: | + | |
- | Pilt(6) | + | 5.1.4 __**Date added and Currency selection**__ – gives the report a balance divided between currencies and calculates prepayments with the currency rate, unpaid payments and balance. |
- | " | ||
- | |||
- | |||
- | __//**5.1.3 Kuupäev täidetud valuuta linnuke**// | ||
- | {{:et:jane20210706-184409.png}} | + | {{:et:sl7.png?|}} |
- | Pilt(7) | + | {{: |
+ | Picture(7) | ||
- | __//**5.1.4 Kuupäev täitmata valuuta linnuke**//__ - annab all summad kokku valuutade kaupa ning arvutab praeguse hetke kuupäeva kursiga ümber ka ettemaksud, laekumata summad ning saldod. | + | 5.1.5 __**Date not added and currency selection**__ – gives the report |
- | {{:et:jane20210706-223221.png}} | + | {{:et:sl8.png?|}} |
- | Pilt(8) | + | {{: |
+ | Picture(8) | ||
en/mr_aru_reskontro.txt · Last modified: 2024/05/17 10:54 by vilja