Lietotāja rīki

Vietnes rīki



lv:support

Atšķirības

Norādītais vecais variants no patreizējās lapas atšķiras ar:

Saite uz salīdzināšanas skatu.

Abās pusēs iepriekšējo versiju Iepriekšējā versija
Nākamā versija
Iepriekšējā versija
Nākamā versija Abās pusēs nākamo versiju
lv:support [2022/01/26 09:41]
dagne [Nākamo periodu izdevumi jeb periodizācija]
lv:support [2022/02/03 15:32]
dagne [Datubāzes]
Rinda 24: Rinda 24:
 StrongPoint + StrongPoint +
 ------ ------
 +====Datubāzes====
 +Component: MODULS engineering,​ NM Holding, Nord X \\
  
 +Kaamos grupa:
 +kaamos_lv \\
 +K8 Residences \\
 +Kokneses spv \\
 +Raunas Residences \\
 +Cieceres invest \\
 +Saules Aleja invest \\
 +Kaamos K10 (ex K12 Residences (mainīts nosaukums) \\
 +Kaamos SPV1 \\
 +Nule 6 
 +-----
  
 ====PFPISK mēneša par atlaistajiem,​ GADA par PALIKUŠAJIEM un DDZ==== ====PFPISK mēneša par atlaistajiem,​ GADA par PALIKUŠAJIEM un DDZ====
Rinda 1306: Rinda 1319:
 Mainīt tiesības - sadaļa Citi - jāatzīmē Atļauts pie **Cenu maiņa apstiprinātā saņemšanā**. Mainīt tiesības - sadaļa Citi - jāatzīmē Atļauts pie **Cenu maiņa apstiprinātā saņemšanā**.
 ----- -----
-===Cenu maiņa===+====Cenu maiņa====
 problēmu, ka jau apstiprinātās pārvietošanās ar cenu maiņu izmainījās uzcenojuma procenti. viņiem tur tas procents bija 12 vai 21, tāpēc uzreiz acīmredzami,​ ka vairs nav šie skaitļi, bet ir citi. Izrādījās,​ ka viņi sākuma atlikumiem pielika transaporta izmaksas. Rezultātā protams mainījās pašizmaksa,​ un pārrakstījās lērums transakciju kopš paša sākuma. Viņu gadījumā tas uzcenojums pie pārvietošanas ir pvn, tā kā sačakarējās pvn dati. Es to stāstu ar mērķi pievērst uzmanību, ka cenu maiņa apstiprinātā saņemšanā ir nopietns pasākums, kam jāpieet ļoti uzmanīga, apsverot, vai tiešām to var darīt. It sevišķi, ja tas ir dokuments par jau slēgtu periodu. Laikam jāpieraksta to wiki, 👀 un jāpārbauda,​ vai directo to ļāuj darīt, ja periods ir slēgts. problēmu, ka jau apstiprinātās pārvietošanās ar cenu maiņu izmainījās uzcenojuma procenti. viņiem tur tas procents bija 12 vai 21, tāpēc uzreiz acīmredzami,​ ka vairs nav šie skaitļi, bet ir citi. Izrādījās,​ ka viņi sākuma atlikumiem pielika transaporta izmaksas. Rezultātā protams mainījās pašizmaksa,​ un pārrakstījās lērums transakciju kopš paša sākuma. Viņu gadījumā tas uzcenojums pie pārvietošanas ir pvn, tā kā sačakarējās pvn dati. Es to stāstu ar mērķi pievērst uzmanību, ka cenu maiņa apstiprinātā saņemšanā ir nopietns pasākums, kam jāpieet ļoti uzmanīga, apsverot, vai tiešām to var darīt. It sevišķi, ja tas ir dokuments par jau slēgtu periodu. Laikam jāpieraksta to wiki, 👀 un jāpārbauda,​ vai directo to ļāuj darīt, ja periods ir slēgts.
 ------- -------
 +====Cenu formula , cenu maiņa====
 +Šim nolūkam iesaku lietot pie Pārdošanas uzstādījumiem atrodamo Cenu menedžmentu.\\
 +Zem sadaļas filtrēt izvēlamies atbilstošos parametrus, šajā gadījumā izvēlējos konkrēto artikulu un spiežam “Pārlūkot”. \\
 +Parādīsies saraksts ar visām cenu formulām un parametriem kur atrodas šis artikuls.
 +Ieķeksējot vai izķeksējot zilo checkbox atlasām formulas kurās vēlamies veikt izmaiņas.\\
 +Sadaļā Piepildīt izvēlamies jaunos parametrus, šajā piemērā cenu, un norādām nepieciešamo summu, un spiežam “Mainīt”. \\
 +
 +Šeit wiki pamācība kurai var sekot līdzi : https://​wiki.directo.ee/​lv/​mr_hinnahaldus?​do=login&​u=brama_lv&​p=0cbfd ​
 +
 +------
 +
 ====Transporta izmaksas==== ====Transporta izmaksas====
 Saņēmto preču dokumentā Tr.izmaksas pieskaitās proporcionāli. Uzstādījums - Kurš lauks tiek izmantots, lai aprēķinātu transporta izmaksas:\\ Saņēmto preču dokumentā Tr.izmaksas pieskaitās proporcionāli. Uzstādījums - Kurš lauks tiek izmantots, lai aprēķinātu transporta izmaksas:\\
Rinda 2020: Rinda 2044:
  
 atskaitē ir lauks valoda, nevajag mainīt visam directo valodu un sistēmas uzstādījumos valoda jāuzliek uz LV, savādāk directo domā, ka viss jau tāpat ir eng.  atskaitē ir lauks valoda, nevajag mainīt visam directo valodu un sistēmas uzstādījumos valoda jāuzliek uz LV, savādāk directo domā, ka viss jau tāpat ir eng. 
 +------
 +====Kontu plāns citā valodā====
 +Mums kontu plāns ir Igauņu, bet latviešu valodā, kolēģi no Igaunijas grib, lai tas būtu angļu valodā. ​
 +Kā var atrast kompromisu, jo mums vajag latviešu valodu saskaņa ar LR līkumošanu. Kad ,maina valodas programmā, tad kontu plāns nevar būt citā valodā?\\
 +
 +Tādos gadījumos konta kartītes laukā NOSAUKUMS norāda konta nosaukumu latviski (tad grāmatojumu rindās nonāks nosaukumi latviski), bet konta kartītes sadaļā Datulauki pēc šāda principa norāda konta nosaukumu angliski:
 +{{ :​lv:​desfrdgtfhgyj.png?​direct |}}
 +Kontu kartītēs lauku ar nosaukumu angliski var aizpildīt manuāli vai arī importēt nosaukumus angļu valodā, izmantojot vairumimporta moduli. \\
 +Pēc tam kontu nosaukums angliski var tikt attēlots, piemēram, virsgrāmatā,​ un arī ienākošajiem rēķiniem var pievienot papildu kolonnu ar rēķina rindā norādītā konta nosaukumu angliski. \\
 +Par to, kā pielāgot, lai sistēmā tiktu atspoguļots konta nosaukums angliski, sīkāk varēšu uzrakstīt, kad kontu kartītēs pēc attēlā norādītā principa būs norādīti nosaukumi angļu valodā.
 ------ ------
 ====Silvano Fashion skeneri logu izmet labajā malā==== ====Silvano Fashion skeneri logu izmet labajā malā====
lv/support.txt · Labota: 2024/07/04 12:56 , labojis dagne