User Tools

Site Tools



en:event_settings

Differences

This shows you the differences between two versions of the page.

Link to this comparison view

Both sides previous revision Previous revision
Next revision
Previous revision
Last revision Both sides next revision
en:event_settings [2022/11/25 09:24]
triinp
en:event_settings [2022/11/25 13:23]
triinp
Line 41: Line 41:
   ***Event: new Resource is made by what time** - the work recorded for the event go to a new, unconfirmed resource card from time to time. Drop-down menu: Won`t change, Weekly, Monthly, Yearly ​   ***Event: new Resource is made by what time** - the work recorded for the event go to a new, unconfirmed resource card from time to time. Drop-down menu: Won`t change, Weekly, Monthly, Yearly ​
   ***Event: new Resource is made by what term** - a new resource card is chosen according to which condition for the jobs saved in the event. Drop-down menu: Won`t change, Event person, Event user, Job person, Job person in correct time. Both conditions apply together.   ***Event: new Resource is made by what term** - a new resource card is chosen according to which condition for the jobs saved in the event. Drop-down menu: Won`t change, Event person, Event user, Job person, Job person in correct time. Both conditions apply together.
-  ***Sündmuse kestuse valik minutites** - +  ***Event duration selector in minutes** - options No, Yes 
-  ***Sündmuse kirjelduse lahtri ridade arv** - +  ***The number of rows in the event description cell** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi kontakti tüüp** - +  ***Event Contact type for helpdesk** - drop-down menu: Customer, Supplier, Unrelated 
-  ***Sündmuse kopeerimisel kopeeritakse ka tööread** - +  ***Work rows are also copied when copying event** - drop-down menu: No, Yes, Asks 
-  ***Sündmuse lisaväli, millele määratud kasutaja ladu määratakse tööridadele** - +  ***Event datafield holding user whos stock is set for work rows** - can place a user 
-  ***Sündmuse Märkuse lahtri ridade arv** - +  ***Number of rows in Event Remark field** - 
-  ***Sündmuse minutivaliku samm** - +  ***Event minute pulldown step** - 
-  ***Sündmuse seeria pikkus** +  ***Event range length**  
-  ***Sündmuse staatus arveks tegemisel** - +  ***Event status on Creating Invoice** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi staatus** - +  ***Event status for helpdesk** - 
-  ***Sündmuse staatus meili saatmiseks** - iga dokumendi meiliga saatmine tekitab sündmuse antud staatusegaSündmuse staatus tuleb ise lisada +  ***Event status on sending mail** - each email sending of a document raises an event with the given status. Event status must be added
-  ***Välises kalendris loodud sündmused salvestatakse Directosse staatusega** - +  ***Events created in external calendar are saved to Directo with status** - 
-  ***Sündmuse staatus ostutellimuselt** - +  ***Event status from Purchase Orders** - 
-  ***Sündmuse staatus ​SMS edastatud võrku** - +  ***Event status ​SMS dispatched to network** - 
-  ***Sündmuse staatus ​SMS telefonis kohal** - +  ***Event status ​SMS delivered to phone** - 
-  ***Sündmuse staatus ​SMS viga** - +  ***Event status ​SMS error** - 
-  ***Sündmuse staatus Sündmuse postkasti tulnud meili puhul** - +  ***Event status for arriving mail for Event mailbox** - 
-  ***Sündmuse staatus tasumata arvete kohta** - +  ***Event status about unpaid invoices** - 
-  ***Sündmuse staatused, mis defineerivad sündmuse valminuks** - +  ***Event statuses defining event as ready** - 
-  ***Sündmuse staatused, mis ei mõjuta ladu** - +  ***Event statuses which will not affect stock** - 
-  ***Sündmuse staatused, mis eristuvad ​(paksus kirjasnädalavaates** - +  ***Event statuses which will be distinguishable ​(boldin week view** - 
-  ***Sündmuse staatused, mis eristuvad nädalavaates** - +  ***Event statuses which will be distinguishable in week view** - 
-  ***Sündmuse teavituse saatja ​(FROM) ​aadress** - +  ***Event messaging sender ​(FROM) ​address** - Directo <​sql@directo.ee>​ 
-  ***Sündmuse tüüp ​Directo2Directo ​transpordil** - +  ***Event type for Directo2Directo ​transport** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi tüüp** - +  ***Event type for helpdesk** - 
-  ***Sündmuse tüüp meili saatmiseks** - iga dokumendi meiliga saatmine tekitab sündmuse antud tüübigaSündmuse tüüp tuleb ise lisada ​ +  ***Event type on sending mail** - each email sending of a document raises an event of the given type. Event status must be added
-  ***Sündmuse tüüp mida kasutatakse ​Google ​kalendrist Directosse sünkroniseerides** - +  ***Events created in Google ​calendar are saved to Directo with type** - 
-  ***Välises kalendris loodud sündmused salvestatakse Directosse tüübiga** - +  ***Events created in external calendar are saved to Directo with type** - 
-  ***Sündmuse tüüp ostutellimuselt** - +  ***Event type from Purchase Orders** - 
-  ***Sündmuse tüüp SMSi saatmiseks** - +  ***Event type on sending SMS** - 
-  ***Sündmuse tüüp Sündmuse postkasti tulnud meili puhul** - +  ***Event type for arriving mail for Event mailbox** - 
-  ***Sündmuse tüüp tasumata arvete kohta** - +  ***Event type about unpaid invoices** - 
-  ***Sündmuse tüüp, mis määrab kasutajale töötamise aja** - +  ***Event type defining working time for user** - 
-  ***Sündmuse tüüp, mis määrab vaikimisi kujundatavad lisaväljad** - +  ***Event type which defines default designable data fields** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi kestus tundides** - +  ***Default event duration in hours** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi kontakti teavitus tundides** - +  ***Event default contact messaging reminder in hours** - 
-  ***Sündmuse vaikimisi kontakti teavitus kanal** - +  ***Event default contact messaging channel** - e-mail, SMS 
-  ***Sündmuse vaikimisi saada meil tundides** - kui seadistus on täidetudsiis uue sündmuse saada meili aeg tundidesMiinus ​number ​saadab teate enne lõppupositiivne saadab peale algustTöötab ka -0 (0 tundi enne lõppu)  +  ***Event default mail reminder in hours** - new event email sending in hoursif the setting is filledA minus number ​sends a message before the enda positive number sends after the beginningAlso works -0 (0 hours before end). 
-  ***Sündmuse vaikimisi teavitus kanal** - +  ***Event default messaging channel** - e-mail, SMS 
-  ***Sündmuse vaikimisi teavitus kellele** - +  ***Event messaging default To** - drop-down menu: User/​Employee,​ User, Employee, Contact 
-  ***Sündmuse väljad, mille muutmisel korral tehakse salvestamisel uus seotud sündmus** - +  ***Event fields which altering creates related event on save** - 
-  ***Sündmuse väljatrüki XMLis on foorumi andmed** - +  ***Event Print XML contains forum data** - options No, Yes 
-  ***Sündmusel oleva vara eelmise sündmuse andmed ning sama seerianumbriga sündmused on väljatrüki XMLis** - +  ***Event´s asset´s previous event data and same serial number events are present in printout XML** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele asetub seerianumbri järgi klient** - +  ***Event gets Customer from SN** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele vara asetamine asetab ka kliendi** - +  ***Event filles customer info from Customer Asset** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele vara asetamine asetab ka lepingu** - +  ***Event filles contract from Asset** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele vara asetamine asetab sündmusele vara hoiatuse** - +  ***Event filles Customer Asset'​s warning when placing onto event** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele määratud vara salvestub alati ka tööridadele** - +  ***Asset set for event will be also saved onto work rows** - No, Yes, to Empty 
-  ***Sündmusele tasuja asetamine asetab ka hinnavalemi** - +  ***Event'​s factoring placer also places price formula** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele tuleb tegija objekt** - +  ***Event gets employee object** - options No, Yes 
-  ***Sündmusele,​ mis luuakse meili saatmisel ​(määratud dokumentidelt), jääb manuseks saadetud meil** - +  ***Event created when mail is sent (from defined documentssent mail will be stored as an attachment** - 
-  ***Sündmuselt ​(tööridadestliikumise loomise koguse väli** - +  ***Event (work rowsStock movement creation takes amount from** - Quantity, Done, Initial quantity 
-  ***Sündmuselt algatatud liikumine saab sündmuse projekti** -+  ***Stock movement initiated from Event gets event'​s project** - options No, Yes
 <​BOOKMARK:​helistamine>​ <​BOOKMARK:​helistamine>​
-  ***Sündmuselt välja helistamise süsteem** - vastavalt seadistustele muutuvad Directos telefoninumbrid klikitavateks linkideksSelline funktsionaalsus ​on saadaval müügiarvemüügitellimuseostutellimuse ja sündmuse dokumentidel ning hankija-kliendi- ja kontaktikaartidellisaks ka seonduvates lehitsejatesVõimalikud valikud on+  ***Event outcalling system** - depending on the settings, phone numbers in Directo become clickable linksSuch functionality is available ​on sales invoicesales orderpurchase orderevent documentsas well as supplier, customer and contact cards and related browsersPossible options are
-    *Baltcomi kõnekeskus +    ***Baltcom** 
-    *Telia VOIP ehk nn Targad kõned ​(loe lähemalt ​https://​www.telia.ee/​ari/​kontor/​kontori-telefon/​aritelefoni-lisateenused#​targad-koned) +    ​***Telia VOIP** or the so-called Wise Speeches ​(read more https://​www.telia.ee/​ari/​kontor/​kontori-telefon/​aritelefoni-lisateenused#​targad-koned) 
-    *Telefon ehk suvaline rakendusmida veebilehitseja peab helistamisvõimeliseksTegemist võib olla veebipõhise ​VOIP rakendusega nagu Wildix, Skype to Phone teenusega või isegi tavalise mobiiltelefonigamis on arvutiga sünkroniseeritudSelle valiku puhul avaneb esimest kõnet algatades dialoogmis võimaldab valida sobiva väljahelistamise seadme ​{{:​et:​mrtn20210323-165510.png}}  +    ***Phone**i.e. any application that the web browser considers capable of making calls. It can be a web-based ​VOIP application like Wildix, ​Skype to Phone serviceor even a regular cell phone that is synchronized with a computerWith this optionwhen you initiate the first call, a dialog opens allowing you to select the appropriate dial-out device ​{{:​et:​mrtn20210323-165510.png}}  
-Juhul, kui valida ​Your Phone, ​siis juhendab ​Windows, kuidas oma Android ​või Apple telefon arvutiga paaritadaSelle funktsiooni kasutamiseks on vajalik aktiivne Microsofti konto ja Windows 10.+If you choose ​Your Phone, Windows ​will guide you on how to pair your Android ​or Apple phone with your computerThis setting requires an active Microsoft account and Windows 10.
   ***Sündmusest arve tegemine kasutab võimalusel seotud lepingu tasumistingimust** -   ***Sündmusest arve tegemine kasutab võimalusel seotud lepingu tasumistingimust** -
   ***Sündmusest tehakse alati töörida (Sündmuste aruande nädala ressursid vaatest uue loomisel)** -   ***Sündmusest tehakse alati töörida (Sündmuste aruande nädala ressursid vaatest uue loomisel)** -
en/event_settings.txt · Last modified: 2022/11/25 13:32 by triinp