Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny



pl:yld_print_form

Różnice

Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.

Odnośnik do tego porównania

Poprzednia rewizja po obu stronachPoprzednia wersja
Nowa wersja
Poprzednia wersja
pl:yld_print_form [2025/04/14 12:31] karolinapl:yld_print_form [2025/04/14 12:33] (aktualna) – utworzono karolina
Linia 1: Linia 1:
 FIXME **Ta strona nie jest jeszcze kompletnie przetłumaczona. Pomoc mile widziana.**\\ //(po skompletowaniu usuń ten komentarz)// FIXME **Ta strona nie jest jeszcze kompletnie przetłumaczona. Pomoc mile widziana.**\\ //(po skompletowaniu usuń ten komentarz)//
  
-====== Konfigurowanie wydruków ======+====== Väljatrükkide häälestamine ======
  
-Wydruk Directo jest w zasadzie projektem HTML , który jest opisany przy użyciu arkusza stylów XSL. Podczas drukowania dane pobierane są z pliku XML (każdy dokument i raport ma swój własny zbiór plików XML).+Directo väljatrükk on oma olemuselt HTML kujundusmille kirjeldamine toimub XSL Stylesheet-i abilVäljatrükkides võetakse andmed XML-ist (igale dokumendile ja aruandele on oma XML kogum).
  
-===== Strojenie =====+===== Häälestamine =====
  
-Aby skonfigurować wydrukiużytkownik musi mieć uprawnienia, które można ustawić na karcie INNE uprawnień użytkownika/grupy.{{:et:triin20211110-142625.png}}+Väljatrükkide häälestamiseks peab kasutajal olema õigusmida saab määrata kasutaja/grupi õiguste MUU saki alt. {{:et:triin20211110-142625.png}}
  
 ''Seadistused> Üldised seadistused > Väljatrükkide häälestamine'' ''Seadistused> Üldised seadistused > Väljatrükkide häälestamine''
  
-Każdy typ dokumentu może mieć kilka różnych wydrukówUżytkownik może wybrać odpowiedni formularz podczas drukowania lub wysyłania wiadomości e-mailklikając prawym przyciskiem myszy przycisk **Drukuj** lub **Wyślij e-mailem** . Jeżeli użytkownik nie wybierze wydruku, Directo zrobi to automatycznie.+Igal dokumendiliigil saab olla mitu erinevat väljatrükivormiKasutaja saab trükkides või meilides valida sobiva vormiklõpsates **Trüki** või **Meil** nupu peal parema hiireklahvigaJuhulkui kasutaja ise väljatrükki ei vali, teeb Directo seda automaatselt.
  
-W przypadku wyboru automatycznego używany jest pierwszy szablon wydruku spełniający wszystkie opisane warunkitzn. język, projekt, obiekt itpokreślone w ustawieniach odpowiadają wartościom w drukowanym dokumencie. Aby ustalić kolejność automatycznego wyboru, należy zmienić wartość pola Kolejność w ustawieniach – wybór szablonów wydruku będzie przebiegał w kolejności rosnącej zgodnie z tym numerem.+Automaatvaliku korral kasutatakse esimest väljatrükimallimis sobib kõikide kirjeldatud tingimustega, st seadistustes määratud keel, projekt, objekt vms kattuvad trükitaval dokumendil olevate väärtustegaAutomaatvaliku järjekorra määramiseks muudetakse seadistustes välja Järjekord väärtust - väljatrükimallide valik käib selle numbri järgi kasvavas järjekorras.
  
-:!:Należy zawsze skonfigurować co najmniej jeden szablon wydrukuktóry nie ma przypisanych żadnych filtrów i jest ostatnim w sekwencji (o najwyższym numerze sekwencji). Zapobiega to sytuacjiw której nie można wybrać żadnego formularza i drukowanie się nie powiedzie.+:!: Alati peab seadistama vähemalt ühe väljatrükimallimillel ei ole määratud ühtegi filtrit ja mis on järjekorras viimane (kõige suurema järjekorranumbriga). Niimoodi välditakse olukordakus ühtegi vormi valida ei õnnestu ja trükkimine ebaõnnestub.
  
-W przypadku szablonu wydrukudla którego w kolumnie **Przycisk** wybrano opcję DrukujWyślij e-mailem lub Drukuj+Wyślij e-mailem odpowiednia akcja pojawi się jako osobny przycisk w nagłówku dokumentuDzięki temu możesz szybko i wygodnie korzystać z różnych szablonów wydrukubez konieczności wybierania ich prawym przyciskiem myszy.+Väljatrükimallmille juures on märgitud tulba **Nupp** alt valik TrükiMeil või Trüki+Meililmub vastav toiming dokumendi päisesse eraldi nupunaNii saab kiiresti ja mugavalt kasutada erinevaid väljatrükimalleilma et peaks neid parema hiireklahvi abil valima.
  
-Przycisk „ **Wyczyść wszystko** ” czyści dodatkowe opcje wydrukuNa przykład informacje o językuprojekcieseriiobiekciemagazynie itp.+Nupp "**Kõik tühjaks**" kustutab väljatrükkide lisavalikudNäiteks keeleprojektiseeriaobjektilao jmt info
  
 {{:et:triin20210527-102013.png}} {{:et:triin20210527-102013.png}}
  
-Projekt formularza wydruku znajduje się pod przyciskiem **XSL** . Po prawej stronie okna znajduje się przegląd całego koduktóry ułatwia nawigację i pozwala na szybkie przechodzenie do różnych sekcji lub poruszanie się pomiędzy nimiW miarę wpisywania kodu edytor podpowiada dopasowania i pomaga w uzupełnianiu kodu. Zmiany muszą zostać zapisaneaby zostały zastosowane.{{:et:triin20210527-111605.png}}+Väljatrükivormi kujundus asub nupu **XSL** allAkna paremal ääres on ülevaade tervest koodistmis aitab paremini navigeerida ning kiirelt erinevate sektsioonide peale hüpata või nende vahel liikudaKui sisestada koodi alguspakub redigeerija vasteid ja abistab koodi lõpuleviimisega. Muudatused tuleb rakendumiseks salvestada. {{:et:triin20210527-111605.png}}
  
-Wszystkie zapisy są przechwytywane w linku **XSL** w każdym wierszu dzięki czemu możliwe jest otwarcie wcześniejszej wersjiRóżnice w kodach można również zobaczyć korzystając z **linków Różnica od ostatniego** lub **Różnica od bieżącego** **Różnica od następnego** .{{:et:triin20210527-114606.png}}+Kõik salvestamised jäädvustatakse igal real lingi **XSL** allakust on võimalik avada varasem versioonSamuti on võimalik näha koodide erinevusi nupu **Erinevus viimasest** või linkide **Erinevus praegusest** ja **Erinevus järgmisega** abil. {{:et:triin20210527-114606.png}}
  
-===== Parametry w XSL =====+===== Parameetrid XSLis =====
  
-Jeśli konieczna jest zmiana ustawień domyślnychw wydruku można użyć następujących słów kluczowych:+Väljatrükis saab kasutada järgnevaid võtmesõnukui on vaja muuta vaikimisi seadistusi:
  
-  * %%<!--%% mailfrom:adres_email_nadawcy %%-->%% +  * %%<!--%%mailfrom:saatja_mailiaadress%% -->%% 
-  * %%<!--%% mailname:nazwa_nadawcy %%-->%% +  * %%<!--%%mailname:saatja_nimi%%-->%% 
-  * %%<!--%% mailto:do kogo wysłać %%-->%% +  * %%<!--%%mailto:kellele saadetakse%% -->%% 
-  * %%<!--%% mailnopdf:1 %%-->%% zamiast pdf zostanie utworzony html +  * %%<!--%%mailnopdf:1%% -->%%pdfi asemelt tehakse html  
-  * %%<!--%% mailnoattachment: %%-->%% nie zostanie dodany żaden załącznik PDFtylko napisany przez Ciebie tekst +  * %%<!--%%mailnoattachment:%% -->%%pdfi manust ei lisata üldseainult enda kirjutatud tekst  
-  * Parametry PDF \\ Parametry są rozdzielone przecinkamiPrzykładPlik PDF jest tworzony w formacie poziomym: \\ %%<!--%% pdfparams:BrowserWidth=1000,isLandscape=1,version=1,HeaderHeight=60,FooterHeight=60 %%-->%% <WRAP> ParameterExplanation **debug_pdf=1** Wizualna widoczność strefy nagłówka i stopki **BrowserWidth=800** Szerokość strony podczas rysowania w pikselach (domyślnie 800, 1000 dla orientacji poziomej) **isLandscape=1** Plik PDF jest tworzony w formacie poziomym (szerokość większa od wysokości) **version=1** Wymagany parametrdzięki któremu współrzędne są obliczane od krawędzi strony do krawędzi piksela **Silnik=1** Renderer Gecko (zamiast IE) UWAGAukłady „płynące” na stronie nie działają z tym **HeaderHeight=60** Wysokość nagłówka mm **FooterHeight=60** Wysokość stopki mm **HeaderHeight1=60** Wysokość nagłówka strony głównej mm (jeśli ma być inna niż pozostałe) **FooterHeight1=60** Wysokość stopki strony głównej mm (jeśli ma być inna niż pozostałe) **FontEmbed=1** dodaje czcionki PDF (można dodawać z [[et:fntlist|installitud fontide]] na serwerze ) **InsetX=10,InsetY=10** Współrzędne dla początku rysowania **BrowserWidth=800** umożliwia ustawienie tzw. poziomu Zoom, czyli jak duży jest widok (domyślnie 800) **ImageQuality=10** kompresja pliku graficznego 0 - 100 (0=skompresowanysłaba jakość, 100=nieskompresowanybez utraty jakości) **MediaBox=** rozmiar strony A4 (domyślnie A4) **Rect=0 0 210 297** media wymiary „kwadratu” mm, przykładowo A4 (0 0 = x dla punktu początkowego rysowania w lewym dolnym rogu strony; 210 - szerokość mm; 297 - wysokość mm)</WRAP> +  * PDF parameetrid \\ Parameetrid eraldatakse komagaNäide: PDF luuakse landscape formaadis: \\ %%<!--%%pdfparams:BrowserWidth=1000,isLandscape=1,version=1,HeaderHeight=60,FooterHeight=60%%-->%% <WRAP>^ Parameeter ^ Selgitus ^ 
-  * %%<!--%% output-excel %%-->%% dodaje nagłówek programu Excel plik jest otwierany za pomocą programu Excel +**debug_pdf=1** | näha visuaalselt päise ja jaluse tsoon | 
-  * %%<!--%% clear-output %%-->%% wynik jest tylko czystą transformacją XSL (bez nagłówka Directo) +**BrowserWidth=800** | Lehe laius joonistamisel pikslites (vaikimisi 800, landcape puhul 1000) 
-  * Podczas wysyłania wiadomości e-mail tworzone jest zdarzenie, jeśli zachodzi taka potrzebaparametry tworzonego zdarzenia można zmienić za pomocą odpowiednich parametrów XSL %%<!--ev_type:xxx --> <!--ev_status:xxx --> <!--ev_object:xxx --> <!--ev_start:xxx --> <!--ev_end:xxx -->  %% +**isLandscape=1** PDF luuakse lanscape formaadis (laius suurem kui kõrgus
-  * %%<!--output-pdf-->%% wydruk otwiera się zawsze w formacie PDF (w przypadku raportów warto ustawić także parametr mailattachment określający nazwę pliku patrz kolejny punkt) +**version=1** | vajalik parameeteret koordinaadid arvutataks lehe äärest äärde piksli pealt | 
-  * %%<!--%% mailattachment:attachment/file_name %%-->%% może używać znacznika {nr} i parametrów {param:param_name+**Engine=1** Gecko renderer (IE asemelNBsellega ei toimi üle lehe "voolavad" layoudid | 
-  * %%<!--%% mailsubject:new_subject %%-->%% może używać znacznika {nr} i parametrów {param:param_name+**HeaderHeight=60** | Päise kõrgus mm 
-  * %%<!--%% plik-wyjściowy:nazwa-pliku.txt %%-->%% plik wyjściowy +**FooterHeight=60** | Jaluse kõrgus mm 
-  * %%<!--%% charset:windows-xxx %%-->%% Zwykle kodowanie //pliku wyjściowego// to windows-1257, chyba że w pliku xsl określono //charset=utf-8// (wtedy kodowanie to oczywiście UTF-8). Jeśli jednak parametr charset zostanie określony osobnoużyte zostanie kodowanie określone w tym miejscu. +**HeaderHeight1=60** | Esilehe päise kõrgus mm (kui see peab erinema ülejäänutest
-  * %%<!--%% mailbody:xxx %%-->%% W przypadku wiadomości e-mail masowej, treść wiadomościJeśli xxx jest liczbątreść jest pobierana z tekstu zawierającego podaną liczbęjak opisano ''Üldised seadistused>Tekstid''poniżej.+**FooterHeight1=60** | Esilehe jaluse kõrgus mm (kui see peab erinema ülejäänutest
 +**FontEmbed=1** | lisab PDFi fondid kaasa (lisada saab serverile [[et:fntlist|installitud fontide]] seast
 +**InsetX=10,InsetY=10** ja koordinaadid joonistamise alguseks | 
 +**BrowserWidth=800** | võimaldab määrata nö Zoom astetehk kui suur vaade välja näeb (vaikimisi 800) 
 +**ImageQuality=10** | pildifailide kompressioon 0 - 100  (0=pakitudhalb kvaliteet, 100=ilma pakkimatakvaliteedikaota
 +**MediaBox=A4** | lehe suurus (vaikimisi A4) 
 +**Rect=0 0 210 297** | meedia "ruudu" dimensioonid mm, näide on A4 (0 0 = x ja joonistamise alguspunkt lehe vasakul alanurgas; 210 - laius mm; 297 kõrgus mm) 
 +</WRAP> 
 +  * %%<!--%%output-excel %% -->%%lisab exceli headeri fail avatakse exceliga  
 +  * %%<!--%%clear-output%% -->%%väljundiks on ainult puhas XSL-i transformatsioon (ilma Directo päiseta
 +  * Meili saates luuakse sündmussoovi korral saab muuta loodud sündmuse parameetreid vastavate XSL parameetritega %%<!--ev_type:xxx --> <!--ev_status:xxx --> <!--ev_object:xxx -->  <!--ev_start:xxx -->  <!--ev_end:xxx -->  %% 
 +  * %%<!--output-pdf-->%% väljatrükk avaneb alati PDFina  (aruannete puhul faili nime määramiseks tasub ka mailattachment parameeter määrata vt järgmine punkt) 
 +  * %%<!--%%mailattachment:attachmendi/faili_nimi%% -->%%saab kasutada tagi {nr} ning parameetreid {param:parami_nimi
 +  * %%<!--%%mailsubject:uus_subjekt%% -->%%saab kasutada tagi {nr} ning parameetreid {param:parami_nimi
 +  * %%<!--%%output-file:failinimi.txt%% -->%%väljund faili  
 +  * %%<!--%%charset:windows-xxx%% -->%%tavapäraselt on //output-file// puhul encodinguks windows-1257, seda juhul, kui xsl-is pole kusagil //charset=utf-8// (siis on encodinguks mõistagi UTF-8). Kui aga määrata charset parameeter eraldisiis võetakse siin määratud encoding  
 +  * %%<!--%%mailbody:xxx%% -->%%massmeili puhul meili sisu tekstKui xxx on numbervõetakse sisu antud numbriga tekstistmis on kirjeldatud ''Üldised seadistused>Tekstid'' all
  
-Dla parametrów **mailsubject, mailattachment, output-file, mailfrom, mailto mailname** możesz użyć:+Parameetrite **mailsubject, mailattachment, output-file, mailfrom, mailto ja mailname** puhul saab kasutada:
  
-  * dodatkowe parametry {param:param_name} :!:są używane jako nazwytime1time2projectobjectlanguageclient_codewarehouseconditionnazwa może się nieznacznie różnić w zależności od dokumentu (client_code vs. kl_code), zgodnie z definicją w XML +  * lisaparameetreid {param:parami_nimi} :!: nimena on kasutusesaeg1aeg2projektobjektkeelklient_koodladutingimusnimi võib dokumenditi veidi erineda (klient_kood vs kl_kood), vastavalt nagu ta XMLis defineeritud on 
-  * numer dokumentu {nr} i data miesiąc rok dzień odpowiednio {mm} {yy} {dd} +  * dokumendi numbrit {nr} ning kuupäeva kuu aasta päev vastavalt {mm} {yy} {dd}  
-  * niektóre pole danych z XML {param:xml:/documents/contact/class}+  * mingit andmevälja XMList {param:xml:/documents/kontakt/klass}
  
-==== Przykłady użycia parametrów XSL ====+==== XSLi parameetri kasutuse näited ====
  
-  * %%<!--%% mailsubject:DobryRaport od {param:time1do {param:time2} %%-->%% +  * %%<!--%%mailsubject:ToreAruanne alates {param:aeg1kuni {param:aeg2} %% -->%% 
-  * %%<!--%% mailsubject: zaproszenie do składania ofert {noDo obiektu: {param:object} %%-->%% +  * %%<!--%%mailsubject: pakkumiskutse {nrObjektile: {param:objekt} %% -->%% 
-  * %%<!--%% mailattachment: myAttachment_number_{nr}_to_class{param:xml:/documents/contact/class                                                       %%-->%%+  * %%<!--%%mailattachment: minuManus_number_{nr}_klassile{param:xml:/documents/kontakt/klass %% -->%%
  
-Wskazówkaaby przetestowaćmożesz ustawić opcję „Edytuj adres e-mailTak” na karcie Użytkownikaa następnie otworzy się okno wiadomości e-mail z już utworzonym tematem (aby sprawdzić, czy wszystkie parametry zadziałały).+Vihjeet testidavõib panna Kasutaja kaardilt peale "Maili redigeerimineJah"siis avatakse meili aken juba valmis ehitatud subjektiga (et näha kas kõik parameetrid toimisid)
  
-===== Kod kreskowy jako obraz =====+===== Ribakood pildina =====
  
-Kod kreskowy można utworzyć w postaci obrazu. Aby to zrobićnależy utworzyć element **img** i wprowadzić adres generatora kodów kreskowych ze szczegółowymi parametrami jako jego wartość **src** . W przykładzie //artykuł jest wyprowadzany z pliku XML jako parametr.//+Ribakoodi saab luua pildinaselleks tuleb luua **img** element ning selle **src** väärtuseks sisestada ribakoodi generaatori aadress konkreetsete parameetritegaNäide annab parameetrina kaasa XMList välja //artikkel//
  
 <code -> <code ->
-<img><xsl:attribute name="src">/logos/qr.asp?t=<xsl:value-of select="artikkel"/>&code=C128&h=30</xsl:attribute></img>+<img><xsl:attribute name="src">/logos/qr.asp?t=<xsl:value-of select="artikkel"/>&amp;code=C128&amp;h=30</xsl:attribute></img>
 </code> </code>
  
-Możliwe parametry:+Võimalikud parameetrid:
  
-  * **t** - dane wejściowez których tworzony jest kod kreskowy (w zależności od standardu może to być również tekst) +  * **t** - sisendmillest ribakood luuakse (olenevalt standardist võib selleks vabalt olla ka tekst) 
-  * **h** to wysokość w pikselach +  * **h** - kõrgus pixelites 
-  * **kod** - pożądany standard kodu kreskowego (według poniższej tabeli)+  * **code** - soovitud ribakoodi standard (vastavalt järgnevale tabelile)
  
-^ Standard ^ wartość parametru kodu +^ Standard ^ code parameetri väärtus 
-Kod QR | qr | +| QR Code | qr | 
-KOD 39 | C39 | +CODE 39 | C39 | 
-KOD 39 SUMA KONTROLNA | C39c | +CODE 39 CHECKSUM | C39c | 
-KOD 39E | C39E | +CODE 39E | C39E | 
-KOD SUMY KONTROLNEJ 39E | C39Ec | +CODE 39E CHECKSUM | C39Ec | 
-KOD 93 | C93 |+CODE 93 | C93 |
 | STANDARD 2 5 | S25 | | STANDARD 2 5 | S25 |
-| STANDARD 2 5 SUMA KONTROLNA | S25c | +| STANDARD 2 5 CHECKSUM | S25c | 
-PRZEPLOT 2 5 | I25 | +INTERLEAVED 2 5 | I25 | 
-PRZEPLOT 2 5 SUMA KONTROLNA | I25c | +INTERLEAVED 2 5 CHECKSUM | I25c | 
-KOD 128 | C128 | +CODE 128 | C128 | 
-KOD 128A | C128A | +CODE 128 A | C128A | 
-KOD 128B | C128B | +CODE 128 B | C128B | 
-KOD 128 C | C128C | +CODE 128 C | C128C | 
-EAN2 | EAN2 | +EAN 2 | EAN2 | 
-EAN5 | EAN5 | +EAN 5 | EAN5 | 
-EAN8 | EAN8 | +EAN 8 | EAN8 | 
-EAN13 | EAN13 | +EAN 13 | EAN13 | 
-| UPC-A | UPCA |+| UPC A | UPCA |
 | UPC E | UPCE | | UPC E | UPCE |
 | MSI | MSI | | MSI | MSI |
-SUMA KONTROLNA MSI | MSIc |+| MSI CHECKSUM | MSIc |
 | POSTNET | POSTNET | | POSTNET | POSTNET |
-PLANETA PLANETA |+PLANET PLANET |
 | RMS4CC | RMS4CC | | RMS4CC | RMS4CC |
 | KIX | KIX | | KIX | KIX |
 | IMB | IMB | | IMB | IMB |
-W BARZE W BARZE +CODABAR CODABAR 
-KOD 11 | KOD11 +CODE 11 | CODE11 
-KODEKS FARMACEUTYCZNY FARMACJA +PHARMA CODE PHARMA 
-KODEKS FARMACYJNY DWA ŚCIEŻKI FARMACJA2T +PHARMA CODE TWO TRACKS PHARMA2T 
-AusPost 4 kod klienta stanowego usługa pocztowa +| AusPost 4 State Customer Code auspost 
-Kod Azteków kod aztecki +Aztec Code azteccode 
-Kompaktowy kod Aztec | azteccodecompact | +Compact Aztec Code | azteccodecompact | 
-Runy Azteków runa aztecka |+Aztec Runes aztecrune |
 | BC412 | bc412 | | BC412 | bc412 |
-Kod kanału kod kanału +Channel Code channelcode 
-Blok kodowy F | kod blokowy +Codablock F | codablockf 
-Kod 11 | kod11 +Code 11 | code11 
-Kod 128 | kod128 +Code 128 | code128 
-Kod 16K | kod16k +Code 16K | code16k 
-Kod 25 | kod2z5 +Code 25 | code2of5 
-Włoski Pharmakod kod32 +Italian Pharmacode code32 
-Kod 39 | kod39 +Code 39 | code39 
-Kod 39 rozszerzony kod39ext +Code 39 Extended code39ext 
-Kod 49 | kod49 +Code 49 | code49 
-Kod 93 | kod93 +Code 93 | code93 
-Kod 93 rozszerzony kod93ext +Code 93 Extended code93ext 
-Kod Pierwszy kod +Code One codeone 
-| COOP 2 5 | współpraca2z5 +| COOP 2 of 5 | coop2of5 
-Niestandardowa symbolika 4-stanowa stuknięty +Custom state symbology daft 
-Rozszerzony GS1 DataBar | rozszerzony pasek danych +| GS1 DataBar Expanded databarexpanded 
-Rozszerzony kompozyt GS1 DataBar | rozszerzonykompozyt paska danych +| GS1 DataBar Expanded Composite databarexpandedcomposite 
-| GS1 DataBar rozszerzony ułożony w stos rozszerzony pasek danych ułożony w stos +| GS1 DataBar Expanded Stacked databarexpandedstacked 
-| GS1 DataBar rozszerzony kompozytowy pasek danychrozszerzonyułożonykompozyt +| GS1 DataBar Expanded Stacked Composite databarexpandedstackedcomposite 
-| GS1 DataBar Ograniczony ograniczony pasek danych +| GS1 DataBar Limited databarlimited 
-| GS1 DataBar Limited Kompozyt pasek danychlimitedcomposite +| GS1 DataBar Limited Composite databarlimitedcomposite 
-| GS1 DataBar wielokierunkowy pasek danych +| GS1 DataBar Omnidirectional databaromni 
-| GS1 DataBar wielokierunkowy kompozytowy | databaromnicomposite | +| GS1 DataBar Omnidirectional Composite | databaromnicomposite | 
-| GS1 DataBar ułożony w stos ułożony w stos pasek danych +| GS1 DataBar Stacked databarstacked 
-| GS1 DataBar Ułożony Kompozyt pasek danych ułożony w stos kompozytowy +| GS1 DataBar Stacked Composite databarstackedcomposite 
-| GS1 DataBar układany wielokierunkowo pasek danychstackedomni +| GS1 DataBar Stacked Omnidirectional databarstackedomni 
-| GS1 DataBar Ułożony Wielokierunkowy Kompozyt pasek danych ułożony w stosy +| GS1 DataBar Stacked Omnidirectional Composite databarstackedomnicomposite 
-| GS1 DataBar skrócony pasek danych obcięty +| GS1 DataBar Truncated databartruncated 
-| GS1 DataBar skrócony kompozyt pasek danychobciętykompozyt +| GS1 DataBar Truncated Composite databartruncatedcomposite 
-| Datalogic 2 5 | danelogic2of5 +| Datalogic 2 of 5 | datalogic2of5 
-Macierz danych macierz danych +Data Matrix datamatrix 
-Macierz danych prostokątna macierz danychprostokątny +Data Matrix Rectangular datamatrixrectangular 
-Kod DotCode | kod kropki |+| DotCode | dotcode |
 | EAN-13 | ean13 | | EAN-13 | ean13 |
-Kompozyt EAN-13 | ean13kompozycja |+| EAN-13 Composite ean13composite |
 | GS1-14 | ean14 | | GS1-14 | ean14 |
-| EAN-2 (dodatek 2-cyfrowy) | ean2 | +| EAN-2 (2 digit addon) | ean2 | 
-| EAN-5 (dodatek 5-cyfrowy) | 5 stycznia |+| EAN-5 (5 digit addon) | ean5 |
 | EAN-8 | ean8 | | EAN-8 | ean8 |
-Kompozyt EAN-8 | ean8kompozyt +| EAN-8 Composite ean8composite 
-Znaczki Flutter znaczki trzepoczące |+Flattermarken flattermarken |
 | GS1-128 | gs1-128 | | GS1-128 | gs1-128 |
-| GS1-128 Kompozyt | gs1-128kompozyt +| GS1-128 Composite | gs1-128composite 
-Komponent kompozytowy GS1 2D | gs1-cc | +| GS1 Composite 2D Component | gs1-cc | 
-Macierz danych GS1 | macierz danych gs1 +| GS1 Data Matrix gs1datamatrix 
-| GS1 Data Matrix Prostokątny gs1datamatrixprostokątny +| GS1 Data Matrix Rectangular gs1datamatrixrectangular 
-Kupon GS1 dla Ameryki Północnej gs1northamericankupon +| GS1 North American Coupon gs1northamericancoupon 
-Kod QR GS1 | kod gs1qr +| GS1 QR Code gs1qrcode 
-Kod Han Xin | hanxin | +| Han Xin Code | hanxin | 
-Kod HIBC Aztec | kod hibcaztec |+| HIBC Aztec Code hibcazteccode |
 | HIBC Codablock F | hibccodablockf | | HIBC Codablock F | hibccodablockf |
-Kod HIBC 128 | kod hibccode128 | +| HIBC Code 128 | hibccode128 | 
-Kod HIBC 39 | kod hibccode39 | +| HIBC Code 39 | hibccode39 | 
-Macierz danych HIBC | macierz danych hibc +| HIBC Data Matrix hibcdatamatrix 
-Macierz danych HIBC prostokątna macierz danych hibcprostokątny +| HIBC Data Matrix Rectangular hibcdatamatrixrectangular 
-| HIBC Mikro PDF417 | hibcmicropdf417 | +| HIBC MicroPDF417 | hibcmicropdf417 | 
-| HIBC PDF417 | pdf417 +| HIBC PDF417 | hibcpdf417 
-Kod QR HIBC kod hibcqr +HIBC QR Code hibcqrcode 
-| IATA 2 5 | iata2of5 | +| IATA 2 of 5 | iata2of5 | 
-Niemiecki kod identyfikacyjny pocztowy kod identyfikacyjny +Deutsche Post Identcode identcode 
-Przemysłowy 5 | przemysłowy2z5 +Industrial of 5 | industrial2of5 
-Przeplatane 5 (ITF) | przeplatany2z5 +Interleaved of 5 (ITF) | interleaved2of5 
-Numer ISBN | Numer ISBN +| ISBN | isbn 
-Numer identyfikacyjny | ismn | +ISMN | ismn | 
-Numer ISSN-u numer +| ISSN | issn 
-| ITF-14 | tf14 +| ITF-14 | itf14 
-W kodzie klienta Japan Post 4 State | japanpost | +| Japan Post 4 State Customer Code | japanpost | 
-Królewski holenderski TPG Post KIX | srać +Royal Dutch TPG Post KIX | kix 
-Kod pocztowy Deutsche Post | kod pocztowy +| Deutsche Post Leitcode leitcode 
-Macierz 5 | macierz2z5 +Matrix of 5 | matrix2of5 
-Kod Maxi maksykod +MaxiCode maxicode 
-MikroPDF417 mikropdf417 +MicroPDF417 micropdf417 
-Mikrokod QR | Kod QR +Micro QR Code microqrcode 
-| MSI zmodyfikował Plessey | msi | +| MSI Modified Plessey | msi | 
-Inteligentna poczta USPS | jeden kod |+| USPS Intelligent Mail onecode |
 | PDF417 | pdf417 | | PDF417 | pdf417 |
-Kompaktowy PDF417 | pdf417kompaktowy +Compact PDF417 | pdf417compact 
-Kod binarny farmaceutyczny farmakod +Pharmaceutical Binary Code pharmacode 
-Dwutorowy Pharmacode | farmakodek2 +Two-track Pharmacode | pharmacode2 
-Poczta Polska planeta +USPS PLANET planet 
-| Plessey Wielka Brytania proszę bardzo +| Plessey UK plessey 
-Kod pozycji kod pocztowy +PosiCode posicode 
-Poczta USPS | sieć pocztowa +| USPS POSTNET postnet 
-Numer Centralnego Rejestru Farmaceutycznego (PZN) | pzn | +Pharmazentralnummer (PZN) | pzn | 
-Kod QR | Kod QR +| QR Code qrcode 
-Kodabar zracjonalizowanyCodabar +Codabar rationalizedCodabar 
-Niestandardowa symbolika 1D | surowy +Custom 1D symbology raw 
-| Royal Mail 4 Kod klienta stanowego poczta królewska |+| Royal Mail 4 State Customer Code royalmail |
 | SSCC-18 | sscc18 | | SSCC-18 | sscc18 |
-Różne symbole | symbol | +Miscellaneous symbols | symbol | 
-W kolonii w kolonii +Telepen telepen 
-Numeryczny w Kolonii telenumeryczny +Telepen Numeric telepennumeric 
-Ultrakod ultrakod |+Ultracode ultracode |
 | UPC-A | upca | | UPC-A | upca |
-| UPC-A Kompozyt | upcacomposite |+| UPC-A Composite | upcacomposite |
 | UPC-E | upce | | UPC-E | upce |
-Kompozyt UPC-E | upcecomposite |+| UPC-E Composite | upcecomposite |
  
-==== Kod GS1 ====+==== GS1 kood ====
  
-Standard GS1 pozwala na przesyłanie w kodzie danych o kilku różnych parametrachNa przykład numer seryjnydata przydatności do spożycia itpKonkretny parametr, czyli tzw. [[https://www.gs1.org/standards/barcodes/application-identifiers|AI]] jest zdefiniowana w standardziePodczas generowania kodu, AI powinno być przedstawione w nawiasachnp. numer seryjny kodu kreskowego, a najlepszy do spożycia będzie kod w formacie ''(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD''  \\ \\ kodu kreskowego GS1-128 .\\  {{https://login.directo.ee/logos/qr.asp?t=(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD&code=gs1-128&.png}}+GS1 standard võimaldab koodis edastada andmeid mitme erineva parameetri kohtaNäiteks seerianumberparim enne jneKonkreetne parameeter ehk nn.[[https://www.gs1.org/standards/barcodes/application-identifiers|AI]] on standardis defineeritudKoodi genereerimisel tuleks AI esitada sulgudesnäiteks ribakoodi seerianumbri ja parim enne jaoks oleks kood formaadis ''(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD''  \\ \\  GS1-128 ribakoodina \\  {{https://login.directo.ee/logos/qr.asp?t=(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD&code=gs1-128&.png}}
  
-Kod QR GS1\\ {{https://login.directo.ee/logos/qr.asp?t=(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD&code=gs1qrcode&.png}}+GS1 QR koodina \\ {{https://login.directo.ee/logos/qr.asp?t=(01)ribakood(21)seerianr(15)YYMMDD&code=gs1qrcode&.png}}
  
-===== Korzystanie z kodu kreskowego Code128 ze skryptem =====+===== Code128 ribakoodi kasutamine skriptiga =====
  
-**Kod kreskowy zgodny ze standardem Code 128** może być stosowany w wydrukach bez konieczności stosowania zewnętrznych czcionekRozwiązaniem jest zaoferowanie wydrukuw którym obraz w formacie HTML jest generowany dla kodu kreskowego.+**Code 128** standardile vastavat ribakoodi saab väljatrükis kasutada ilma väliste fontide olemasolutaLahendusena on pakkuda väljatrükkkus ribakoodi tarbeks genereeritakse pilt html-is
  
-Należy zwrócić uwagę na następujące kwestie:+Tähelepanu tuleks pöörata järgnevale:
  
-==== Korzystanie ze skryptu w XSL ====+==== Scripti kasutamine XSLis ====
  
-Podczas deklarowania strony <xsl:stylesheet> należy również zdefiniować następujące atrybuty skryptu:+<xsl:stylesheet> lehe deklareerimisel peavad olema defineeritud ka järgnevad script atribuudid:
  
   * <code ->   * <code ->
Linia 230: Linia 246:
 </code> </code>
   * <code ->   * <code ->
-xmlns:x="ignorujwyklucz-prefiksy-wyników="skrypt"+xmlns:x="ignoreexclude-result-prefixes="script"
 </code> </code>
  
Linia 532: Linia 548:
 ==== Node-set XML muutuja, sealt unikaalsete kirjete kuvamine ==== ==== Node-set XML muutuja, sealt unikaalsete kirjete kuvamine ====
  
-  * stylesheet päises peab olema atribuut %%xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt"%%+  * stylesheet päises peab olema atribuut **%%xmlns:msxsl="urn:schemas-microsoft-com:xslt"%%**
   * XML struktuuriga muutuja **andmed** loomine mingi olemasoleva XMLi põhjal <code xml>   * XML struktuuriga muutuja **andmed** loomine mingi olemasoleva XMLi põhjal <code xml>
 <xsl:variable name="andmed" xmlns=""> <xsl:variable name="andmed" xmlns="">
Linia 544: Linia 560:
 </code> </code>
  
-  :!: %%xmlns=""%% on vajalik Excel-i XML Spreadsheet 2003 formaadis väljundi jaoks (muidu pole võimalik loodud XMList näiteks sum() teha).+  :!: **%%xmlns=""%%** on vajalik Excel-i XML Spreadsheet 2003 formaadis väljundi jaoks (muidu pole võimalik loodud XMList näiteks sum() teha).
  
   * Ülal loodud muutuja andmete kuvamine   * Ülal loodud muutuja andmete kuvamine
pl/yld_print_form.1744623113.txt.gz · ostatnio zmienione: 2025/04/14 12:31 przez karolina

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki