Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny



pl:or_tasumine

Różnice

Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.

Odnośnik do tego porównania

Poprzednia rewizja po obu stronachPoprzednia wersja
Nowa wersja
Poprzednia wersja
pl:or_tasumine [2025/04/30 09:04] – [3.1. Pola nagłówka] romualdpl:or_tasumine [2025/04/30 13:45] (aktualna) romuald
Linia 2: Linia 2:
  
 [isauth @lt_user,@user] [isauth @lt_user,@user]
 +
 +[/isauth]
 +
 ====== Płatności ====== ====== Płatności ======
  
Linia 21: Linia 24:
   * Dodano [[en/or_tasumine#partial_payment_of_the_purchase_invoice_in_the_base_currency_eur|purchase invoice partial currency payment]]   * Dodano [[en/or_tasumine#partial_payment_of_the_purchase_invoice_in_the_base_currency_eur|purchase invoice partial currency payment]]
   * Możliwość zmiany   * Możliwość zmiany
 +
 , usuwania i dodawania pól w nagłówku i wierszach. Przeczytaj więcej [[en/uue_suesteemi_dokumendivaated|here]] . , usuwania i dodawania pól w nagłówku i wierszach. Przeczytaj więcej [[en/uue_suesteemi_dokumendivaated|here]] .
  
Linia 41: Linia 45:
  
 * *
- 
  
  **Otwórz rejestr zakupów** – otwiera pusty raport rejestru zakupów.  **Otwórz rejestr zakupów** – otwiera pusty raport rejestru zakupów.
Linia 63: Linia 66:
 {{ :pl:screenshot_2025-04-30_073936.png }} {{ :pl:screenshot_2025-04-30_073936.png }}
  
-Utworzone płatności można znaleźć w raporcie **Płatności** ''Za +Utworzone płatności można znaleźć w raporcie **Płatności** ''Za k upy → Raporty → Płatności'', gdzie można je potwierdzić pojedynczo lub zbiorczo i wysłać do banku.
-k upy → Raporty → Płatności'', gdzie można je potwierdzić pojedynczo lub zbiorczo i wysłać do banku.+
  
 {{ :pl:screenshot_2025-04-30_074506.png }} {{ :pl:screenshot_2025-04-30_074506.png }}
Linia 77: Linia 79:
   * {{:et:jane20211217-142212.png}} - te przyciski wpływają na wysokość wierszy.   * {{:et:jane20211217-142212.png}} - te przyciski wpływają na wysokość wierszy.
   * {{:et:jane20211217-142236.png}} - do eksportowania tabeli lub wybranych wierszy do programu Excel.   * {{:et:jane20211217-142236.png}} - do eksportowania tabeli lub wybranych wierszy do programu Excel.
-  * {{:et:jane20211217-142326.png}} - +  * {{:et:jane20211217-142326.png}} - 
 Za pomocą tego przycisku można zaznaczać i odznaczać pola wierszy. Tylko wybrane pola są wyświetlane na dokumencie. Za pomocą tego przycisku można zaznaczać i odznaczać pola wierszy. Tylko wybrane pola są wyświetlane na dokumencie.
  
Linia 99: Linia 102:
   * **Opłacono **- całkowita suma wierszy płatności. Gdy używana jest waluta bazowa, a faktury zakupu są opłacone w całości, pola **Opłacona wartość faktury** i **Opłacono **są równe. Jeżeli faktura walutowa jest opłacona w walucie bazowej, wówczas faktury zakupu do zapłaty w walucie bazowej są wyświetlane w polu **Opłacona wartość faktury**.   * **Opłacono **- całkowita suma wierszy płatności. Gdy używana jest waluta bazowa, a faktury zakupu są opłacone w całości, pola **Opłacona wartość faktury** i **Opłacono **są równe. Jeżeli faktura walutowa jest opłacona w walucie bazowej, wówczas faktury zakupu do zapłaty w walucie bazowej są wyświetlane w polu **Opłacona wartość faktury**.
   * **Zapłacono w walucie** - pokazuje kwotę zapłaconą w walucie obcej. Suma zapłacona i suma zapłacona w walucie są takie same w walucie bazowej.   * **Zapłacono w walucie** - pokazuje kwotę zapłaconą w walucie obcej. Suma zapłacona i suma zapłacona w walucie są takie same w walucie bazowej.
-  * **Sposób płatności** - sposób płatności, pokazuje, która metoda płatności jest używana do płacenia dostawcy. Za pomocą dwukrotnego kliknięcia lub kombinacji klawiszy "Ctrl" + "Enter" można wybrać, zmienić lub dodać nowy tryb płatności. Payment mode settings can be found ''Settings Finance settings Payment mode''On prepayment payment mode type "Equalshould be used to avoid mistakesType "Equalchecks that using prepayment gives total sum 0. Currency sums are also calculated when used+  * **Sposób płatności** - sposób płatności, pokazuje, która metoda płatności jest używana do płacenia dostawcy. Za pomocą dwukrotnego kliknięcia lub kombinacji klawiszy "Ctrl" + "Enter" można wybrać, zmienić lub dodać nowy tryb płatności. Ustawienia trybu płatności można znaleźć ''Ustawienia -Ustawienia finansowe -Sposób płatności''W trybie przedpłaty należy użyć typu "Równy", aby uniknąć błędówTyp "Równysprawdza, czy użycie przedpłaty daje sumę całkowitą 0. Sumy walutowe są również obliczane, gdy są używane
-  * **Comment** - informative fieldIf payment is created from the purchase invoicethen comment field is automatically filledInvoice nr xxxxx. +  * **Komentarz **- pole informacyjneJeżeli płatność jest tworzona na podstawie faktury zakupupole komentarza jest wypełniane automatycznie.Faktura nr xxxxx. 
-  * **Object** - object used in accounting calculationUsing objects is not mandatoryexcept when objects are already in use and there is a need to add particular object to the sum of moneySelection of objects can be opened with double click or "Ctrl"Enter" combination.  +  * **Obiekt **- obiekt używany w obliczeniach księgowychKorzystanie z obiektów nie jest obowiązkowez wyjątkiem sytuacji, gdy obiekty są już w użyciu i istnieje potrzeba dodania konkretnego obiektu do sumy pieniędzyWybór obiektów można otworzyć poprzez dwukrotne kliknięcie lub kombinację klawiszy „Ctrl” Enter.  
-  * **Project** - project codeThis is used in case where payment needs to be connected with certain projectWhen project is used on paymentthis document will be shown in project reportsSelection of projects can be opened with double click or "Ctrl"Enter" combination.  +  * **Projekt **- kod projektuJest to używane w przypadku, gdy płatność musi być powiązana z określonym projektemGdy projekt jest używany przy płatnościdokument ten zostanie wyświetlony w raportach projektuWybór projektów można otworzyć poprzez dwukrotne kliknięcie lub kombinację klawiszy „Ctrl” Enter
-  * **User**- creator of this document+  * **Użytkownik **- twórca tego dokumentu 
 +  * **Różnica **- powstaje w przypadku, gdy płatność w walucie bazowej jest dokonywana na rachunku walutowym i powstaje zarówno zysk/strata z tytułu zmian kursu walutowego (wynikająca
  
- **Difference** - if purchase invoice in foreign currency is paid in base currency and there is loss/profit due to currency+ ze zmiany kursu walutowego w momencie wystawienia faktury i w momencie płatności), jak i zysk/strata z tytułu kursu bankowego w momencie płatności.
  
-y rate changes (due to purchase invoice date and payment date currency rate changes) or commercial rate profit/loss, the difference is shown in that field.+==== 3.2. Pola wierszy ====
  
-==== 3.2Row fields ====+  * **Nr**– numer wiersza 
 +  * **Faktura zakupowa** – Aby ułatwić dodanie właściwego numeru faktury zakupu do płatności, listę częściowo lub całkowicie niezapłaconych faktur zakupu można otworzyć poprzez dwukrotne kliknięcie lub kombinację klawiszy „Ctrl” + „Enter”. Numer faktury można również dodać ręcznie. 
 +  * **Dostawca **– listę dostawców w celu dodania kodu dostawcy do płatności można otworzyć poprzez dwukrotne kliknięcie lub kombinację klawiszy „Ctrl” + „Enter” 
 +  * **Nazwa w banku** - supplier's name will be added here if supplier or purchase invoice is  pasted on the document, informative field 
 +  * **Nr. Faktury** - numer faktury zakupu wystawionej przez dostawcę 
 +  * **Obiekt **- obiekt nagłówka faktury zakupu 
 +  * **Projekt **- projekt nagłówka faktury zakupu 
 +  * **Waluta banku** – jeżeli płatność jest dokonywana w walucie, dwukrotne kliknięcie lub naciśnięcie klawiszy Ctrl+Enter powoduje otwarcie listy walut, z której można wybrać walutę odpowiednią dla danej płatności. Jeżeli faktura zakupu ma już przypisaną walutę, podczas umieszczania faktury waluta jest również automatycznie pobierana z tego miejsca. 
 +  * **Suma banku **– pokazuje kwotę do zapłaty 
 +  * **PreID** - Directo generuje identyfikator lub wartość przedpłaty dla każdego wiersza płatności z dodatnią sumą przedpłaty. 
 +  * **Kurs waluty **– pokazuje kurs banku centralnego wybranej waluty w dniu płatności. 
 +  * **Suma dostawcy** – pokazuje sumę całkowitą dostawcy;  
 +  * **Suma dostawcy PLN** – całkowita suma dostawcy w PLN 
 +  * **Konto bankowe/IBAN**– numer konta bankowego dostawcy zostanie wklejony w tym miejscu. Dodanie dostawcy do faktury zakupu spowoduje również wypełnienie pola konta bankowego w tym miejscu. 
 +  * **Saldo faktury** – pokazuje saldo faktury zakupu, tego pola nie można zmienić 
 +  * **Opis płatności **- pole tekstowe, jeżeli jest wypełnione, wówczas podczas importowania do banku pole „Komentarz” zlecenia płatniczego zostanie wypełnione wyłącznie tą informacją. Jeżeli nie jest wypełnione, zostanie umieszczony numer faktury dostawcy. 
 +  * **Opłacono **– pokazuje zapłaconą sumę 
 +  * **Waluta** - waluta faktury zakupu 
 +  * **Kurs waluty usługi** - waluta handlowa 
 +  * **Kurs waluty zapłaconej** - kurs waluty faktury zakupu 
 +  * **Nr.** **Ref.** - numer referencyjny faktury zakupu. Jeżeli kilka faktur zakupu o różnych numerach referencyjnych zostanie wypełnionych i zapłaconych dostawcy, faktury te nie zostaną połączone w jedną płatność. 
 +  * **Suma zapłacona** - suma faktury zakupu w momencie zakupu 
 +  * **Opłacono PLN** - płatność wiersza jest obliczana w walucie bazowej w kursie z dnia płatności 
 +  * **Odsetki **– suma odsetki 
 +  * **Oplata **- pole przeznaczone na opłaty bankowe. Pole to należy wypełnić ręcznie po zrealizowaniu transakcji płatniczej w banku. Opłatę można wpisać w każdym wierszu płatności lub jako sumę w jednym wierszu, a także dodać ręcznie do transakcji płatniczej po potwierdzeniu płatności. 
 +  * **Kod VAT** - Kod VAT 
 +  * **Waluta Opłaty** - waluta opłaty za usługę 
 +  * **Data **- płatności utworzone w kilku różnych dniach mogą zostać dodane do jednego dokumentu płatności. 
 +  * **Numer rejestracyjny/numer ID** - pole tekstowe 
 +  * **Dokument **- wyświetla nazwę operacji i generuje opcję **Wybierz przedpłatę** podczas dodawania płatności do dostawcy bez wybierania faktury zakupu. 
 +  * **Koszty **- umożliwia podział kosztów opłaty za usługę płatniczą. Wybór SEPA, Podzielić, nasze, Ich. 
 +  * **Waluta faktury** – pokazuje walutę faktury zakupu. Tego pola nie można zmienić, należy użyć **Waluta **w celu wskazania waluty płatności, jeśli to konieczne. 
 +  * **Numer płatności** - numer zlecenia płatniczego 
 +  * **Odbiorca płatności** - umożliwia dodanie do faktury zakupu odbiorcy innego niż dostawca. 
 +  * **Ostrzeżenie dotyczące dostawcy** - wyświetla alert, gdy dostawca ma saldo zadłużenia 
 +  * **Typ płatności** - opcje SEPA, Normal, Urgent, Extra Urgent. Wybór przypisany do dostawcy jest dodawany do linii płatności.
  
-  * **NO** – number of the row +===== 4Dostrajanie =====
-  * **Invoice no.** – to help adding right purchase invoice number to the payment,  partially or fully unpaid purchase invoices list can be opened with double click or "Ctrl" + "Enter" combination. Invoice number can be also added manually. +
-  * **Supplier**– to open suppliers list for adding supplier code to payment use double click or "Ctrl" + "Enter" combination  +
-  * **Name in bank** - supplier's name will be added here if supplier or purchase invoice is  pasted on the document, informative field +
-  * **Supplier invoice** - purchase invoice number issued by the supplier +
-  * **Object** - purchase invoice header object +
-  * **Project** - purchase invoice header project +
-  * **Bank cur** – if the payment is in foreign currency, then by double-clicking or pressing Ctrl+Enter opens currency list, where can choose an appropriate currency to a payment. If the purchase invoice already has currency assigned, then when placing the invoice, the currency is also placed automatically from there. +
-  * **Bank sum**– shows the sum to be paid +
-  * **PreID** - Directo generates a prepayment ID or value for each payment row with a positive prepayment sum. +
-  * **Bank rate**– shows the central bank rate of the selected currency on the payment date. +
-  * **Cust. total** – shows supplier's total sum, if one supplier is on several rows, supplier's total sum will be shown on the first row.  +
-  * **Cust. total EUR** – supplier's total sum in EUR +
-  * **Bank account/IBAN**– bank account from the supplier's card will be pasted here. Adding supplier to purchase invoice will also fill the bank account field there. +
-  * **Inv. balance** – shows purchase invoice balance, this field is not changeable +
-  * **Description** - text field, if it is filled in, then when importing to the bank, the "Comment field" of the payment order will be filled only with this information. If not filled in, the suppliers invoice number will be placed.  +
-  * **Paid**– shows paid sum  +
-  * **Cur. Paid** - purchase invoice currency +
-  * **Rate service** - commercial currency +
-  * **Rate paid** - purchase invoice currency rate +
-  * **Ref.** - purchase invoice reference number. If several purchase invoices with a different reference number are filled in and paid to the supplier, these invoices will not be joined into one payment.  +
-  * **Sum paid** - purchase invoice sum at the time of purchase +
-  * **Paid EUR** - the payment of the row is calculated in the base currency at the rate of the payment day +
-  * **Fine** – fine sum +
-  * **Fee** - field for bank fees. This field should be filled manually after payment transaction in bank is done. Fee can be filled in each payment row or as a sum to one row or can be also added to payment transaction manually after payment is confirmed. +
-  * **VC** - VAT code +
-  * **Fee cur.** - service fee in currency +
-  * **Date** - payments created on several different days can be added to one payment document. +
-  * **Reg NO/ID Number** - text field +
-  * **Document** - displays operation name and generates **Select prepayment** option, when adding a payment to a supplier without selecting a purchase invoice. +
-  * **Costs** - allows to share the payment service fee costs. Choice of SEPA, shared, us, theirs. +
-  * **Invoice cur** – shows purchase invoice currency. This field is not changeable, use Cur. Paid for indicating payment currency if necessary. +
-  * **Payment No** - payment order number +
-  * **Money receiver** - allows to add a payee other than the supplier to the purchase invoice. +
-  * **Supplier warning** - displays an alert, when the supplier has a debt balance +
-  * **Payment type** - options SEPA, Normal, Urgent, Extra Urgent. Choose Normal, Urgent or Extra Urgent to send Luminor payments to the bank. The selection assigned to the supplier is added to the payment line.+
  
-===== 4. Fine-tuning =====+{{ :pl:screenshot_2025-04-30_115459.png }}
  
-{{:et:triinp20221118-114557.png}}+  * **Nazwa dostawcy trafia do komentarza** jeśli zostanie wybrana, nazwy dostawców w wierszach płatności zostaną przeniesione do pola komentarza nagłówka płatności (lista oddzielona przecinkami). 
 +  * **Eksportuj komentarz do płatności z faktury zakupu (jeśli istnieje)** -  Komentarz nagłówka faktury zakupu trafia do komórki komentarza płatności podczas eksportowania zlecenia płatności bankowej. Jeśli faktury zakupu są połączone, pojawia się lista komentarzy oddzielonych przecinkami. Jeśli opcja nie jest zaznaczona, w komórce komentarza zostanie wpisany numer dostawcy z faktury zakupu lub lista numerów oddzielonych przecinkami. 
 +  * **Eksport NIE łączy płatności tego samego dostawcy** - wszystkie faktury zakupu są opłacane oddzielnymi poleceniami zapłaty. Jeśli opcja ta nie zostanie wybrana, a faktury zakupu nie mają różnych numerów referencyjnych, wszystkie faktury zakupu opłacone dostawcy są zazwyczaj łączone w jedno polecenie zapłaty.  
 +  * **Termin płatności dodana z faktury zakupu** - umożliwia utworzenie płatności za faktury zakupu, które mają zostać opłacone w ciągu całego tygodnia. Warunki płatności podane w wierszach są importowane do banku, a płatności z banku są realizowane zgodnie z warunkami płatności podanymi w wierszach.
  
-  * **SETTING** - System, Personal  +===== 5Rodzaje płatności =====
-  * **Supplier name goes to comment** - if selected, the supplier names on the payment lines will go to the payment header comment field (list separated with commas). +
-  * **Export payment comment from p. invoice (when present)** -  the purchase invoice header comment goes to the payment comment cell when exporting the bank payment order. If purchase invoices are joined, appears a comment list separated with commas. If not selected, the supplier number of the purchase invoice or a numbers list with commas will be entered in the comment cell.  +
-  * **Export does NOT join same supplier payments** - all the purchase invoices are paid with separate payment orders. If not selected and purchase invoices do not have different reference numbers, then all the purchase invoices paid to the supplier are usually joined to one payment order.  +
-  * **Due date is pasted from Purchase Invoice** - allows to create a payment for purchase invoices to be paid in whole week. Payment terms that are on the rows are imported into the bank and the payment from bank are made according to the payment term on the rows. +
-  * **Attachment preview** - possible to see the pdf-documents attached to the payment+
  
-===== 5Payment types =====+  * **Regularna płatność** - opłata niezapłaconej faktury zakupu dostawcy, w wierszach płatności wybierana jest odpowiadająca jej faktura zakupu. 
 +  * **Przedpłata **- W przypadku przedpłaty na rzecz dostawcy, kod dostawcy jest dodawany do pierwszego wiersza płatności, a pole „Suma zapłacona” jest wypełniane kwotą przedpłaty. Korzystanie z przedpłaty jest podobne, ale kwota jest oznaczana znakiem „-”. Uwaga! W przypadku przedpłaty nie używa się numeru faktury. Jeśli kwota zapłacona jest większa niż kwota faktury zakupu, nadpłacona kwota zostanie wskazana jako przedpłata. W takim przypadku należy utworzyć płatność z dwoma wierszami. W pierwszym wierszu dodaje się numer faktury zakupu, dostawcę i „kwotę zapłaconą”. W drugim wierszu wskazuje się dostawcę i nadpłaconą kwotę w polu „kwota zapłacona”. 
 +  * **Kompensowanie płatności **- jeśli istniejąca przedpłata musi zostać wykorzystana do opłacenia faktury zakupu. W takim przypadku należy utworzyć płatność z dwoma wierszami. W pierwszym wierszu płatności należy podać numer faktury zakupu, dostawcę i kwotę. W drugim wierszu należy podać tylko kod dostawcy i kwotę z symbolem „-”.
  
-  * **Usual payment** - unpaid purchase invoice payment to supplier, on payment rows corresponding purchase invoice is chosen.  +===== 6Transakcje płatnicze =====
-  * **Prepayment** - In case of prepayment to supplier, supplier code is added to the first row of payment, "Sum Paid" is filled with prepayment sum. Using prepayment is similar but sum is indicated with "-". NB! In case of prepayment invoice number is not used. If paid sum is bigger than purchase invoice sum, then overpaid sum will be indicated as prepayment. In this case payment with two rows needs to be created. On the first row purchase invoice number, supplier and "sum paid" is added. On the second row supplier and overpaid sum on "sum paid" field are indicated.  +
-  * **Netting payment** - if existing prepayment needs to be used for paying purchase invoice. In this case payment with two rows needs to be created. On the first row of the payment purchase invoice number, supplier and sum is indicated. On the second row there is only supplier code and sum with symbol "-".+
  
-===== 6. Payment transactions ===== +Co ^ D/
- +Zwykła płatność |^ 
-What ^ D/+Pieniądze kredyt 
-Usual payment |^ +Dług wobec dostawcy debet 
-Money credit +Przedpłata na rzecz dostawcy |^ 
-Debt to supplier debit +Pieniądze kredyt 
-Prepayment to supplier |^ +Przedpłata na rzecz dostawcy debet 
-Money credit +Korzystanie z przedpłaty z typem płatności "Równy" |^ 
-Prepayment to supplier debit +Przedpłata na rzecz dostawcy kredyt 
-Using prepayment with "Equalpayment type |^ +Dług wobec dostawcy debet |
-Prepayment to supplier credit +
-Debt to supplier debit |+
  
 Rachunek finansowy dla pieniędzy pobierany jest z rodzaju płatności – czy to bankowej, kompensaty, przedpłaty itp. Rachunek finansowy dla długu wobec dostawcy i przedpłaty pobierany jest z''System settings > Purchase settings > Supplier prepayments, Supplier unpaid invoices'' Rachunek finansowy dla pieniędzy pobierany jest z rodzaju płatności – czy to bankowej, kompensaty, przedpłaty itp. Rachunek finansowy dla długu wobec dostawcy i przedpłaty pobierany jest z''System settings > Purchase settings > Supplier prepayments, Supplier unpaid invoices''
Linia 196: Linia 196:
 :!:Podczas pracy z różnymi firmami i ich płatnościami zaleca się użycie ''System setting >   Company short code - in window title''w celu łatwiejszego rozróżniania plików płatności różnych firm. Format nazwy pliku płatności jest następujący: **Payment_number_company_short_code_payment_moce_code** . :!:Podczas pracy z różnymi firmami i ich płatnościami zaleca się użycie ''System setting >   Company short code - in window title''w celu łatwiejszego rozróżniania plików płatności różnych firm. Format nazwy pliku płatności jest następujący: **Payment_number_company_short_code_payment_moce_code** .
  
-  * +===== 8. Płatność faktury zakupu w walucie =====
-[/isauth] +
- +
-===== 9. Płatność faktury zakupu w walucie =====+
  
-==== 9.1. Pełna płatność faktury zakupu w walucie ====+==== 8.1. Pełna płatność faktury zakupu w walucie ====
  
 Jeśli faktura zakupu nie jest w walucie bazowej, wówczas pojawi się różnica kursowa w płatności. Konieczne jest przestrzeganie poniższych zasad, aby transakcje kursowe były poprawne. W przykładach użyto następujących kont ustawień systemowych: {{:pl:screenshot_335.png}} Jeśli faktura zakupu nie jest w walucie bazowej, wówczas pojawi się różnica kursowa w płatności. Konieczne jest przestrzeganie poniższych zasad, aby transakcje kursowe były poprawne. W przykładach użyto następujących kont ustawień systemowych: {{:pl:screenshot_335.png}}
  
-=== 9.1.1. Zapłata faktury zakupu walutowego w tej samej walucie ===+=== 8.1.1. Zapłata faktury zakupu walutowego w tej samej walucie ===
  
   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD i zapłaciliśmy ją również w USD.   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD i zapłaciliśmy ją również w USD.
Linia 223: Linia 220:
 Transakcja finansowa zostaje utworzona po potwierdzeniu płatności: {{ :pl:screenshot_337.png }} Transakcja finansowa zostaje utworzona po potwierdzeniu płatności: {{ :pl:screenshot_337.png }}
  
-=== 9.1.2. Zapłata za fakturę zakupu w walucie bazowej (PLN) po dokładnym dziennym kursie banku centralnego ===+=== 8.1.2. Zapłata za fakturę zakupu w walucie bazowej (PLN) po dokładnym dziennym kursie banku centralnego ===
  
   * Fakturę w USD otrzymujemy od dostawcy, płacimy w EUR po kursie banku centralnego obowiązującym w dniu płatności.   * Fakturę w USD otrzymujemy od dostawcy, płacimy w EUR po kursie banku centralnego obowiązującym w dniu płatności.
Linia 248: Linia 245:
 {{:pl:screenshot_339.png}} {{:pl:screenshot_339.png}}
  
-=== 9.1.3. Płatność faktur zakupu waluty w walucie bazowej (PLN) nie według kursu banku centralnego ===+=== 8.1.3. Płatność faktur zakupu waluty w walucie bazowej (PLN) nie według kursu banku centralnego ===
  
   * Fakturę w USD otrzymujemy od dostawcy, płacimy w EUR według kursu uzgodnionego z dostawcą.   * Fakturę w USD otrzymujemy od dostawcy, płacimy w EUR według kursu uzgodnionego z dostawcą.
Linia 293: Linia 290:
 Transakcja finansowa tworzona jest po potwierdzeniu dokumentu płatności: {{ :pl:screenshot_343.png }} Transakcja finansowa tworzona jest po potwierdzeniu dokumentu płatności: {{ :pl:screenshot_343.png }}
  
-=== 9.1.5. Faktury zakupu waluty płatne w innej walucie (nie w walucie bazowej) nie po kursie banku centralnego ===+=== 8.1.5. Faktury zakupu waluty płatne w innej walucie (nie w walucie bazowej) nie po kursie banku centralnego ===
  
   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD, którą zapłaciliśmy w EUR według stawki uzgodnionej z dostawcą.   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD, którą zapłaciliśmy w EUR według stawki uzgodnionej z dostawcą.
Linia 322: Linia 319:
 {{:pl:screenshot_345.png}} {{:pl:screenshot_345.png}}
  
-=== 9.1.6. Zapłata zaliczki dla dostawcy w walucie ===+=== 8.1.6. Zapłata zaliczki dla dostawcy w walucie ===
  
 W dokumencie **płatności** należy uzupełnić: W dokumencie **płatności** należy uzupełnić:
Linia 338: Linia 335:
 {{:pl:screenshot_347.png}} {{:pl:screenshot_347.png}}
  
-==== 9.2. Częściowa zapłata faktury zakupu w walucie ====+==== 8.2. Częściowa zapłata faktury zakupu w walucie ====
  
-=== 9.2.1. Częściowa zapłata faktury zakupu w tej samej walucie ===+=== 8.2.1. Częściowa zapłata faktury zakupu w tej samej walucie ===
  
   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD, którą również zapłaciliśmy w USD, np. 50%.   * Otrzymaliśmy fakturę od dostawcy w USD, którą również zapłaciliśmy w USD, np. 50%.
Linia 360: Linia 357:
 Transakcja finansowa tworzona jest po potwierdzeniu dokumentu płatności:{{:pl:screenshot_349.png}} Transakcja finansowa tworzona jest po potwierdzeniu dokumentu płatności:{{:pl:screenshot_349.png}}
  
-=== 9.2.2. Częściowa zapłata faktury zakupu w walucie bazowej (PLN) ===+=== 8.2.2. Częściowa zapłata faktury zakupu w walucie bazowej (PLN) ===
  
  Otrzymaliśmy fakturę w USD od dostawcy, częściowo zapłaconą w PLN według kursu uzgodnionego z dostawcą.  Otrzymaliśmy fakturę w USD od dostawcy, częściowo zapłaconą w PLN według kursu uzgodnionego z dostawcą.
Linia 389: Linia 386:
 {{:pl:screenshot_351.png}} {{:pl:screenshot_351.png}}
  
-===== 10. Przykłady praktyczne =====+===== 9. Przykłady praktyczne =====
  
-==== 10.1. Umieszczanie kilku faktur zakupu w wierszach ====+==== 9.1. Umieszczanie kilku faktur zakupu w wierszach ====
  
 Kliknij dwukrotnie pole **Faktura zakupowa**, aby otworzyć listę faktur zakupu. Aktywuj ustawienie **Szybkie umieszczanie stosuje się automatycznie (przy wprowadzaniu tekstu)** w **Ustawieniach** Kliknij dwukrotnie pole **Faktura zakupowa**, aby otworzyć listę faktur zakupu. Aktywuj ustawienie **Szybkie umieszczanie stosuje się automatycznie (przy wprowadzaniu tekstu)** w **Ustawieniach**
Linia 397: Linia 394:
 {{ :pl:screenshot_353.png }} {{ :pl:screenshot_353.png }}
  
-==== 10.2. Numer faktury zakupu Directo w wierszu zapisu księgowego ====+==== 9.2. Numer faktury zakupu Directo w wierszu zapisu księgowego ====
  
 {{ :pl:screenshot_354.png }} {{ :pl:screenshot_354.png }}
  
-==== 10.4. Komunikat o błędzie SEPA ====+==== 9.4. Komunikat o błędzie SEPA ====
  
 {{:et:jane20220519-114322.png}} {{:et:jane20220519-114322.png}}
Linia 413: Linia 410:
 :!:Dozwolone jest wysyłanie faktur kredytowych do banku z fakturami zakupu. Faktury zakupu jednego dostawcy są sumowane, jeśli nazwa dostawcy jest zapisana w ten sam sposób. Faktury zakupu z numerem referencyjnym nie będą sumowane. :!:Dozwolone jest wysyłanie faktur kredytowych do banku z fakturami zakupu. Faktury zakupu jednego dostawcy są sumowane, jeśli nazwa dostawcy jest zapisana w ten sam sposób. Faktury zakupu z numerem referencyjnym nie będą sumowane.
  
-==== 10.5. Komunikat o błędzie podczas importowania płatności do banku - komentarz za długi ====+==== 9.5. Komunikat o błędzie podczas importowania płatności do banku - komentarz za długi ====
  
 Jeśli zbyt wiele faktur zakupu zostanie opłaconych razem, numery faktur zakupu nie zmieszczą się w polu komentarza. Ponadto odbiorca nie wie, które faktury zakupu zostały opłacone. \\ Błąd XML dodaje wszystkie wiersze faktur zakupu jednego dostawcy razem, a numery faktur zakupu są zapisywane w polu komentarza podczas importowania faktur zakupu jednego dostawcy do banku. \\ Bank wydaje ostrzeżenie, że komentarz jest zbyt długi, jeśli zbyt wiele faktur zakupu zostanie opłaconych razem, a numery referencyjne nie są używane. \\  \\ Możliwe rozwiązania: Jeśli zbyt wiele faktur zakupu zostanie opłaconych razem, numery faktur zakupu nie zmieszczą się w polu komentarza. Ponadto odbiorca nie wie, które faktury zakupu zostały opłacone. \\ Błąd XML dodaje wszystkie wiersze faktur zakupu jednego dostawcy razem, a numery faktur zakupu są zapisywane w polu komentarza podczas importowania faktur zakupu jednego dostawcy do banku. \\ Bank wydaje ostrzeżenie, że komentarz jest zbyt długi, jeśli zbyt wiele faktur zakupu zostanie opłaconych razem, a numery referencyjne nie są używane. \\  \\ Możliwe rozwiązania:
Linia 422: Linia 419:
   * wyślij raport płatności do dostawcy **Zakupy - Raporty - Płatności**   * wyślij raport płatności do dostawcy **Zakupy - Raporty - Płatności**
  
-==== 10.6. Numer faktury zakupu dodany do wiersza transakcji ====+==== 9.6. Numer faktury zakupu dodany do wiersza transakcji ====
  
 Aby uprościć weryfikację, numer faktury zakupu Directo jest dodawany do transakcji finansowania płatności. Aby uprościć weryfikację, numer faktury zakupu Directo jest dodawany do transakcji finansowania płatności.
Linia 434: Linia 431:
 {{:et:triinp20220620-121903.png}} {{:et:triinp20220620-122408.png}} {{:et:triinp20220620-121903.png}} {{:et:triinp20220620-122408.png}}
  
-==== 10.7. Transakcja kursu wymiany płatności tworzona jest osobno dla każdej faktury zakupu ====+==== 9.7. Transakcja kursu wymiany płatności tworzona jest osobno dla każdej faktury zakupu ====
  
 Każda transakcja kursu wymiany faktury zakupu znajduje się w osobnym wierszu, a numer faktury zakupu i obiekt nagłówka są dodawane do wiersza transakcji w celu śledzenia zysków/strat z tytułu kursów walut. Każda transakcja kursu wymiany faktury zakupu znajduje się w osobnym wierszu, a numer faktury zakupu i obiekt nagłówka są dodawane do wiersza transakcji w celu śledzenia zysków/strat z tytułu kursów walut.
Linia 440: Linia 437:
 {{:et:triinp20220620-123848.png}} {{:et:triinp20220620-123848.png}}
  
-==== 10.8. Dlaczego nie można potwierdzić płatności, mimo że obiekt jest zaznaczony w wierszu? ====+==== 9.8. Dlaczego nie można potwierdzić płatności, mimo że obiekt jest zaznaczony w wierszu? ====
  
 Jeżeli wymagany jest poziom obiektu konta, a wiersz płatności ma obiekt poziomu obiektu, sprawdź, czy w ustawieniach systemu są zaznaczone Jeżeli wymagany jest poziom obiektu konta, a wiersz płatności ma obiekt poziomu obiektu, sprawdź, czy w ustawieniach systemu są zaznaczone
Linia 449: Linia 446:
 {{:et:triinp20220620-125105.png}} {{:et:triinp20220620-125105.png}}
  
-==== 10.9. Płatności - własne prawo nie działa ====+==== 9.9. Płatności - własne prawo nie działa ====
  
 **Własne prawo** grupy użytkowników nie działa podczas dokonywania płatności. Jeśli konieczne jest nadanie użytkownikowi uprawnień do przeglądania tylko ograniczonych płatności i uprawnień do przeglądania tylko niektórych kont bankowych, możliwe jest **Własne prawo** grupy użytkowników nie działa podczas dokonywania płatności. Jeśli konieczne jest nadanie użytkownikowi uprawnień do przeglądania tylko ograniczonych płatności i uprawnień do przeglądania tylko niektórych kont bankowych, możliwe jest
Linia 463: Linia 460:
 :!:Jeśli komórka jest pusta, wszystko jest dozwolone. Lista rozdzielona przecinkami. Jeśli przynajmniej jeden kod jest wypełniony, tylko ten kod jest dozwolony. :!:Jeśli komórka jest pusta, wszystko jest dozwolone. Lista rozdzielona przecinkami. Jeśli przynajmniej jeden kod jest wypełniony, tylko ten kod jest dozwolony.
  
-==== 10.10 Prawo do przedłużenia terminu płatności ====+==== 9.10 Prawo do przedłużenia terminu płatności ====
  
   * Użytkownik widzi tylko płatności, w których w nagłówku zaznaczony jest obiekt wskazany na karcie personalnej   * Użytkownik widzi tylko płatności, w których w nagłówku zaznaczony jest obiekt wskazany na karcie personalnej
Linia 472: Linia 469:
 :!:Jeśli prawo jest rozszerzone, ale obiekt nie jest oznaczony na karcie personalnej użytkownika, zachowuje się jak prawo „ Wszystkie ” i widzi wszystkie płatności. Jeśli dodasz obiekt do użytkownika, widoczne będą tylko płatności z tym obiektem w nagłówku. :!:Jeśli prawo jest rozszerzone, ale obiekt nie jest oznaczony na karcie personalnej użytkownika, zachowuje się jak prawo „ Wszystkie ” i widzi wszystkie płatności. Jeśli dodasz obiekt do użytkownika, widoczne będą tylko płatności z tym obiektem w nagłówku.
  
-===== 11. Przykłady ustawień systemowych =====+===== 10. Przykłady ustawień systemowych =====
  
-==== 11.1. Ustawienia systemowe - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ====+==== 10.1. Ustawienia systemowe - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ====
  
   * **Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach** - wpływają na wiersze wpisów przychodów, płatności i wydatków należnych. Opcje: \\ __nie__ - wiersze z jednym kontem są sumowane do jednego wiersza w powiązanej transakcji finansowej (jeśli wiersze dokumentu nie mają różnych obiektów lub projektów). \\ __część zadłużenia__ - przepływ pieniędzy jest z jednym wierszem transakcji, przychody/płatności klientów/dostawców są w oddzielnym wierszu, jak w dokumencie przychodów/płatności, tj. nie ma konsolidacji wierszy po stronie zadłużenia. Rozważane są obiekty i projekty. \\ __część aktywów również__ - przepływ pieniędzy i przychody/płatności klientów/dostawców są w oddzielnych wierszach, jak w transakcji finansowej. \\ __podobnie jak w pliku płatności__ - przepływ pieniędzy jest łączny według klienta/dostawcy, a po stronie księgi rachunkowej faktura jest odzwierciedlona wiersz po wierszu, numer faktury znajduje się na początku każdego wiersza.   * **Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach** - wpływają na wiersze wpisów przychodów, płatności i wydatków należnych. Opcje: \\ __nie__ - wiersze z jednym kontem są sumowane do jednego wiersza w powiązanej transakcji finansowej (jeśli wiersze dokumentu nie mają różnych obiektów lub projektów). \\ __część zadłużenia__ - przepływ pieniędzy jest z jednym wierszem transakcji, przychody/płatności klientów/dostawców są w oddzielnym wierszu, jak w dokumencie przychodów/płatności, tj. nie ma konsolidacji wierszy po stronie zadłużenia. Rozważane są obiekty i projekty. \\ __część aktywów również__ - przepływ pieniędzy i przychody/płatności klientów/dostawców są w oddzielnych wierszach, jak w transakcji finansowej. \\ __podobnie jak w pliku płatności__ - przepływ pieniędzy jest łączny według klienta/dostawcy, a po stronie księgi rachunkowej faktura jest odzwierciedlona wiersz po wierszu, numer faktury znajduje się na początku każdego wiersza.
Linia 480: Linia 477:
 Dokument płatności{{:et:triinp20221122-105032.png}} Dokument płatności{{:et:triinp20221122-105032.png}}
  
-=== 11.1.1. Transakcja finansowa z opcjami NIE - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===+=== 10.1.1. Transakcja finansowa z opcjami NIE - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===
  
 Strona debetowa i kredytowa stanowią sumę skumulowaną{{:et:triinp20221122-105418.png}} Strona debetowa i kredytowa stanowią sumę skumulowaną{{:et:triinp20221122-105418.png}}
  
-=== 11.1.2. Opcja CZĘŚĆ DŁUGOWA - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===+=== 10.1.2. Opcja CZĘŚĆ DŁUGOWA - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===
  
 Przepływy pieniężne są wyrażone w sumie skumulowanej, a strona zadłużenia księgi głównej jest przedstawiona w wierszach faktur zakupu. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu. Przepływy pieniężne są wyrażone w sumie skumulowanej, a strona zadłużenia księgi głównej jest przedstawiona w wierszach faktur zakupu. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu.
Linia 490: Linia 487:
 {{:et:triinp20221122-105146.png}} {{:et:triinp20221122-105146.png}}
  
-=== 11.1.3. Opcja AKTYWNA CZĘŚĆ TOO - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===+=== 10.1.3. Opcja AKTYWNA CZĘŚĆ TOO - Transakcje finansowe z ksiąg rachunkowych w wierszach ===
  
 Przepływy pieniężne i zobowiązania do zapłaty znajdują się w osobnych wierszach transakcji. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu.{{:et:triinp20221122-105718.png}} Przepływy pieniężne i zobowiązania do zapłaty znajdują się w osobnych wierszach transakcji. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu.{{:et:triinp20221122-105718.png}}
  
-=== 11.1.4. Opcje takie jak PLIK PŁATNOŚCI - Finansowanie transakcji z ksiąg rachunkowych w wierszach ===+=== 10.1.4. Opcje takie jak PLIK PŁATNOŚCI - Finansowanie transakcji z ksiąg rachunkowych w wierszach ===
  
 Przepływy pieniężne są skumulowane według dostawcy, a strona debetowa znajduje się w oddzielnych wierszach faktury. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu.{{:et:triinp20221122-110009.png}} Przepływy pieniężne są skumulowane według dostawcy, a strona debetowa znajduje się w oddzielnych wierszach faktury. Na początku każdego wiersza znajduje się numer faktury zakupu.{{:et:triinp20221122-110009.png}}
  
-===== 12. Przedpłaty za pośrednictwem PreID (NOWY DOKUMENT PŁATNICZY) =====+===== 11. Przedpłaty za pośrednictwem PreID (NOWY DOKUMENT PŁATNICZY) =====
  
 Te wiersze płatności, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury zakupu, wpływają na saldo przedpłaty w księdze zakupów i saldo przedpłaty klienta w bilansie. Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty lub wartość PreID dla każdego wiersza płatności z dodatnią sumą przedpłaty, która może być później użyta do połączenia faktury zakupu z konkretnym wierszem przedpłaty. W wierszu przedpłaty można użyć konta, na które przedpłata może zostać wprowadzona w bilansie - jeśli konto pozostanie puste, zostanie ono pobrane albo z karty dostawcy w wierszu płatności, albo jeśli nie określono żadnego konta w polu **konta PP** na karcie dostawcy, to z ustawienia systemowego ''Supplier prepayments''. Obiekt wiersza przedpłaty i projekt są używane do tworzenia transakcji. Te wiersze płatności, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury zakupu, wpływają na saldo przedpłaty w księdze zakupów i saldo przedpłaty klienta w bilansie. Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty lub wartość PreID dla każdego wiersza płatności z dodatnią sumą przedpłaty, która może być później użyta do połączenia faktury zakupu z konkretnym wierszem przedpłaty. W wierszu przedpłaty można użyć konta, na które przedpłata może zostać wprowadzona w bilansie - jeśli konto pozostanie puste, zostanie ono pobrane albo z karty dostawcy w wierszu płatności, albo jeśli nie określono żadnego konta w polu **konta PP** na karcie dostawcy, to z ustawienia systemowego ''Supplier prepayments''. Obiekt wiersza przedpłaty i projekt są używane do tworzenia transakcji.
  
-==== 12.1. PreID na dokumencie płatniczym ====+==== 11.1. PreID na dokumencie płatniczym ====
  
 Przykład płatności, w której temu samemu dostawcy dokonano dwóch przedpłat o różnych kwotach i przeznaczeniu: Przykład płatności, w której temu samemu dostawcy dokonano dwóch przedpłat o różnych kwotach i przeznaczeniu:
Linia 510: Linia 507:
 Transakcja{{:et:triinp20221123-113005.png}} Transakcja{{:et:triinp20221123-113005.png}}
  
-==== 12.2. PreID - przedpłata wykorzystana na fakturze zakupu ====+==== 11.2. PreID - przedpłata wykorzystana na fakturze zakupu ====
  
 Wiersze płatności zidentyfikowane za pomocą PreID można połączyć z fakturą zakupu. Aby dokonać wyboru, należy kliknąć łącze Przedpłata w nagłówku faktury zakupu, co otwiera sekcję na fakturze zakupu, gdzie można zobaczyć PreID danego dostawcy z użytecznym saldem. Wiersze płatności zidentyfikowane za pomocą PreID można połączyć z fakturą zakupu. Aby dokonać wyboru, należy kliknąć łącze Przedpłata w nagłówku faktury zakupu, co otwiera sekcję na fakturze zakupu, gdzie można zobaczyć PreID danego dostawcy z użytecznym saldem.
Linia 530: Linia 527:
 :!:Jeśli ustawienie systemowe ''Prepayment takes object from Customer/Supplier''ma inną wartość niż Nie, obiekt znaleziony za pomocą EtteID nie jest używany. :!:Jeśli ustawienie systemowe ''Prepayment takes object from Customer/Supplier''ma inną wartość niż Nie, obiekt znaleziony za pomocą EtteID nie jest używany.
  
-==== 12.3 Korzystanie z PreID przy płatnościach ====+==== 11.3 Korzystanie z PreID przy płatnościach ====
  
 Przykład :  {{:et:triinp20221123-115742.png}} Przykład :  {{:et:triinp20221123-115742.png}}
Linia 544: Linia 541:
 {{:et:triinp20221123-115633.png}} {{:et:triinp20221123-115633.png}}
  
-==== 12.4. Przykłady przedpłat walutowych ====+==== 11.4. Przykłady przedpłat walutowych ====
  
 {{:et:triinp20221123-120628.png}} {{:et:triinp20221123-120709.png}} {{:et:triinp20221123-120628.png}} {{:et:triinp20221123-120709.png}}
Linia 550: Linia 547:
 Przedpłata zostanie wykorzystana do zapłaty po tym samym kursie wymiany, co pierwotna przedpłata. Przedpłata zostanie wykorzystana do zapłaty po tym samym kursie wymiany, co pierwotna przedpłata.
  
-=== 12.4.1. Wykorzystanie przedpłaty na fakturze zakupu w walucie ===+=== 11.4.1. Wykorzystanie przedpłaty na fakturze zakupu w walucie ===
  
   * Przedpłaty mogą być używane tylko w tej samej walucie, co faktura zakupu. Jeśli przedpłata jest utworzona w EUR, a faktura zakupu jest w USD, przedpłaty nie można użyć na fakturze zakupu.   * Przedpłaty mogą być używane tylko w tej samej walucie, co faktura zakupu. Jeśli przedpłata jest utworzona w EUR, a faktura zakupu jest w USD, przedpłaty nie można użyć na fakturze zakupu.
Linia 556: Linia 553:
 Użycie przedpłaty w walucie podanej na fakturze zakupu po kursie z dnia przedpłaty {{:et:triinp20221123-130821.png}}Transakcja  {{:et:triinp20221123-131630.png}} Użycie przedpłaty w walucie podanej na fakturze zakupu po kursie z dnia przedpłaty {{:et:triinp20221123-130821.png}}Transakcja  {{:et:triinp20221123-131630.png}}
  
-=== 12.4.2 Kompensacja przedpłaty na dokumencie płatności w walucie ===+=== 11.4.2 Kompensacja przedpłaty na dokumencie płatności w walucie ===
  
 Przykład:   {{:et:triinp20221123-134236.png}}Transakcja przedpłaty{{:et:triinp20221123-134304.png}} Przykład:   {{:et:triinp20221123-134236.png}}Transakcja przedpłaty{{:et:triinp20221123-134304.png}}
Linia 575: Linia 572:
 Faktura zakupu {{:et:triinp20221123-144420.png}}Transakcja{{:et:triinp20221123-145403.png}} Faktura zakupu {{:et:triinp20221123-144420.png}}Transakcja{{:et:triinp20221123-145403.png}}
  
-=== 12.4.3 Przed PreID, rozliczenie przedpłaty walutowej z fakturą zakupu w tej samej walucie, na której widnieje dokument płatności, jeżeli kwota przedpłaty jest mniejsza niż kwota faktury zakupu ===+=== 11.4.3 Przed PreID, rozliczenie przedpłaty walutowej z fakturą zakupu w tej samej walucie, na której widnieje dokument płatności, jeżeli kwota przedpłaty jest mniejsza niż kwota faktury zakupu ===
  
   * jeśli przedpłata jest w walucie, np. USD, to należy ją również wykorzystać w tej samej walucie   * jeśli przedpłata jest w walucie, np. USD, to należy ją również wykorzystać w tej samej walucie
Linia 594: Linia 591:
 Po zmianie pól należy potwierdzić fakturę zakupu{{:et:triinp20221216-090440.png}} Po zmianie pól należy potwierdzić fakturę zakupu{{:et:triinp20221216-090440.png}}
  
-=== 12.4.4. Rozliczenie netto - faktura zaliczkowa i faktura zakupu są w różnych walutach ===+=== 11.4.4. Rozliczenie netto - faktura zaliczkowa i faktura zakupu są w różnych walutach ===
  
 Jeśli przedpłata jest w innej walucie, istnieje możliwość rozliczenia jej fakturą zakupu w innej walucie. Waluta, w której dokonano przedpłaty, musi być zaznaczona na fakturze zakupu w celu dokonania płatności. Jeśli przedpłata jest w innej walucie, istnieje możliwość rozliczenia jej fakturą zakupu w innej walucie. Waluta, w której dokonano przedpłaty, musi być zaznaczona na fakturze zakupu w celu dokonania płatności.
Linia 609: Linia 606:
 Typ metody płatności musi być **równy** {{:et:triinp20221215-152153.png}} Typ metody płatności musi być **równy** {{:et:triinp20221215-152153.png}}
  
-=== 12.4.5. Kompensacja - przedpłata i faktura zakupu są w tej samej walucie ===+=== 11.4.5. Kompensacja - przedpłata i faktura zakupu są w tej samej walucie ===
  
 Jeżeli przedpłata jest w tej samej walucie co faktura zakupu Jeżeli przedpłata jest w tej samej walucie co faktura zakupu
pl/or_tasumine.1745993058.txt.gz · ostatnio zmienione: 2025/04/30 09:04 przez romuald

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki