pl:mr_laekumine
Różnice
Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.
Poprzednia rewizja po obu stronachPoprzednia wersjaNowa wersja | Poprzednia wersja | ||
pl:mr_laekumine [2025/05/29 11:30] – [8.1. Import of factory receipts] lida | pl:mr_laekumine [2025/05/29 13:37] (aktualna) – lida | ||
---|---|---|---|
Linia 1: | Linia 1: | ||
- | FIXME **Ta strona nie jest jeszcze kompletnie przetłumaczona. Pomoc mile widziana.**\\ //(po skompletowaniu usuń ten komentarz)// | ||
====== Otrzymane wpłaty ====== | ====== Otrzymane wpłaty ====== | ||
Linia 146: | Linia 145: | ||
- | ===== 7. Zaliczka | + | ===== 7. Zaliczka |
Wiersze wpłat, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury sprzedaży, wpływają na saldo przedpłat w rejestrze sprzedaży oraz na saldo przedpłat klientów w bilansie. System Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty (**PreID**) dla każdego wiersza przedpłaty gdy kwota jest dodatnia. Ten identyfikator może być później użyty do powiązania faktury sprzedaży z konkretną przedpłatą. | Wiersze wpłat, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury sprzedaży, wpływają na saldo przedpłat w rejestrze sprzedaży oraz na saldo przedpłat klientów w bilansie. System Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty (**PreID**) dla każdego wiersza przedpłaty gdy kwota jest dodatnia. Ten identyfikator może być później użyty do powiązania faktury sprzedaży z konkretną przedpłatą. | ||
Linia 193: | Linia 192: | ||
- | ===== 9. Placing several invoices in a row ===== | ||
- | Double click on the invoice number cell, opens the list of invoices. Activate the **Multiple record paster** (the window does not close) under ”Settings“ | ||
- | {{: | ||
- | ===== 10. Refund to the customer | + | ===== 8. Zwrot przedpłaty |
+ | |||
+ | Zwroty przedpłaty powinny być wprowadzane za pomocą dokumentu **Otrzymane wpłaty**. | ||
+ | |||
+ | W nagłówku dokumentu uzupełniamy: | ||
+ | |||
+ | * **Data - **data zwrotu przedpłaty | ||
+ | * **Sposób płatności - **wybieramy sposób z odpowiednim kontem bankowym do księgowania | ||
+ | |||
+ | W wierszu dokumentu uzupełniamy: | ||
+ | |||
+ | * **Klient **- wybieramy odpowiedniego klienta | ||
+ | * **PREID **- odpowiednią przedpłatę do zwrotu. Suma w polu **Suma banku** powinna być ujemna. Jeżeli chcemy zmniejszyć sumę zwrotną - zmniejszamy ujemną sumę. Jeżeli mamy klika przedpłat do zwrotu - odpowiednio wybieramy je w kilku wierszach. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [isauth @lt_user, | ||
- | Refunds can be made directly to the customer from Directo. Convenient for incorrect receipts, prepayments, | ||
- | For successful refund export : | ||
- | * IBAN (bank account) must be indicated on receipt. Customer card corresponding field is filled in for frequent returns. | ||
- | * The customer must have a **one-row minus sum** return in the Bank sum field | ||
- | * The **SEPA export** button is generated only from unconfirmed receipts | ||
- | * Nettings must be made and confirmed on the second receipt. | ||
- | * If rows with both plus and minus sums are placed on the receipt, the refund to the customer will only look at the minus sums. | ||
- | New design | ||
===== 11. Przykłady ===== | ===== 11. Przykłady ===== | ||
+ | |||
+ | FIXME | ||
+ | |||
==== 11.1. System setting - Finance transactions from ledgers in rows ==== | ==== 11.1. System setting - Finance transactions from ledgers in rows ==== | ||
Linia 374: | Linia 382: | ||
The finance transaction is created after receipt confirmation: | The finance transaction is created after receipt confirmation: | ||
+ | [/isauth] |
pl/mr_laekumine.1748507435.txt.gz · ostatnio zmienione: 2025/05/29 11:30 przez lida