Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny



pl:mr_laekumine

Różnice

Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.

Odnośnik do tego porównania

Poprzednia rewizja po obu stronachPoprzednia wersja
Nowa wersja
Poprzednia wersja
pl:mr_laekumine [2025/05/28 16:50] – [7. Zaliczka via PreID] lidapl:mr_laekumine [2025/05/29 13:37] (aktualna) lida
Linia 1: Linia 1:
-FIXME **Ta strona nie jest jeszcze kompletnie przetłumaczona. Pomoc mile widziana.**\\ //(po skompletowaniu usuń ten komentarz)// 
  
 ====== Otrzymane wpłaty ====== ====== Otrzymane wpłaty ======
Linia 146: Linia 145:
  
  
-===== 7. Zaliczka via PreID =====+===== 7. Zaliczka PreID =====
  
 Wiersze wpłat, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury sprzedaży, wpływają na saldo przedpłat w rejestrze sprzedaży oraz na saldo przedpłat klientów w bilansie. System Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty (**PreID**) dla każdego wiersza przedpłaty gdy kwota jest dodatnia. Ten identyfikator może być później użyty do powiązania faktury sprzedaży z konkretną przedpłatą. Wiersze wpłat, które nie odnoszą się do żadnej konkretnej faktury sprzedaży, wpływają na saldo przedpłat w rejestrze sprzedaży oraz na saldo przedpłat klientów w bilansie. System Directo generuje unikalny identyfikator przedpłaty (**PreID**) dla każdego wiersza przedpłaty gdy kwota jest dodatnia. Ten identyfikator może być później użyty do powiązania faktury sprzedaży z konkretną przedpłatą.
Linia 166: Linia 165:
 {{:pl:wplaty7.png}} {{:pl:wplaty7.png}}
  
-----------------------------------+:!: Wybór ręczny **PreIDs **nie jest obowiązkowy! Jeśli nie dokonano ręcznego wyboru lub wybrane kwoty nie pokrywają w pełni kwoty przedpłaty faktury, Directo automatycznie wybierze niezbędne identyfikatory przy użyciu metody ''FIFO''.
  
-FIXME+W tym przykładzie wybrano PreID 8, gdzie po potwierdzeniu dokumentu użyto konta przedpłaty, które nie zostało określone w żadnej grupie klienta tylko w ustawieniach systemu.
  
-:!: PreIDs Wybór ręczny nie jest obowiązkowy! Jeśli nie dokonano ręcznego wyboru lub wybrane kwoty nie pokrywają w pełni kwoty przedpłaty faktury, Directo automatycznie wybierze niezbędne identyfikatory przy użyciu metody FIFO.+Po potwierdzeniu faktura jest tworzony wpis księgowy:
  
-W tym przykładzie wybrano PreID 64, gdzie przy odbiorze użyto konta przedpłaty, które nie zostało określone w żadnej klasie klienta ani w ustawieniach systemu.+{{:pl:wplaty8.png}}
  
-Po potwierdzeniu faktura jest tworzona po transakcji:+Wiersz przedpłaty wykorzystuje konto, obiekt i projekt wynikające z wiersza wpłaty powiązanego z wybranym identyfikatorem **PreID**.
  
-New design {{:et:triinp20221219-112907.png}}+:! Jeśli w wierszu wpłaty, do którego odnosi się **PreID**, nie został dodany obiekt, wówczas dla odpowiedniego wiersza transakcji używany jest obiekt z faktury.
  
-The prepayment row uses the accountobject and project resulting from the receipt row associated with the selected PreID.+:!:  Jeśli ustawienie systemowe **Zaliczka pobiera obiekt od klienta/dostawcy** (''Ustawienia>Ustawienia podstawowe>Ustawienia finansowe>Zaliczka pobiera obiekt od klienta/dostawcy'') ma wartość inną niż **Nie**wówczas obiekt znaleziony za pomocą **PreID **nie jest używany.
  
-:!: If the object was not filled in the receipt row to which the PreID refer tois used invoice object for corresponding transaction row.+Aby zmniejszyć saldo przedpłaty za pomocą dokumentu wpłatynależy wybrać **PreID **z wystarczającym saldem w wierszu wpłaty z ujemną kwotą. Kliknij dwukrotnie w polu **PreID **odpowiedniego wiersza wpłaty — otworzy się wówczas okno wyboru **PreID**.
  
-:!If the system setting ''Prepayment takes object from Customer/Supplier'' is something other than No, the object found via PreID is not used.+{{:pl:wplaty9.png}}
  
-To reduce the prepayment balance with the receiptyou must select PreID with a sufficient balance to the receipt row with a negative sum to be paidDouble-click in the PreID field of the corresponding receipt rowafter which the PreID placer opens.+W podanym przykładzie dostępne saldo **PreID **8 wynosi 592.5 PLNmimo że początkowa suma przedpłaty wynosił900 PLNDostępna suma jest mniejszaponieważ **PreID 8 **był użyty w fakturze sprzedaży: 307.50 PLN zostało wykorzystane z pierwotnej kwoty 900 PLN, a dostępne saldo wynosi 592.50 PLN.
  
-{{:et:triinp20221219-155412.png}} 
  
-In the given example the PreID 64 usable balance is 940 euros, even though a prepayment of 1,000 euros was initially withdrawn. The reason is that when linking the PreID with the sales invoice, 60 euros were spent from the original 1,000 euros and the usable balance is 940 euros. 
  
  
-===== 8. Import z banku ===== 
  
-Program umożliwia import paragonów z banku internetowego. W tym celu na dokumencie paragonu znajduje się przycisk IMPORT SEPA EST. 
  
-Aby skorzystać z tej opcji należy utworzyć plik paragonu na stronie banku i zapisać go na komputerze, a następnie utworzyć nowy paragon w programie i nacisnąć przycisk IMPORT SEPA EST. Otworzy się okno, w którym można wstawić plik zapisany z banku do programu. Następnie otworzy się kolejne okno z prośbą o powiązanie paragonów z właściwymi fakturami. Po wprowadzeniu danych do dokumentu paragonu następuje taka sama procedura jak przy tworzeniu zwykłego paragonu. 
  
-==== 8.1. Import of factory receipts ==== 
  
-Klienci Swedbank mogą importować faktury faktoringowe do Directo. Pliki XML z dwoma różnymi opisami mogą być odzwierciedlone (rezerwy i zaliczki), a po zaimportowaniu wiersze paragonów są tworzone zgodnie z zawartością pliku. 
  
-Celem funkcjonalności jest to, aby otrzymana kwota nie musiała być ręcznie wprowadzana przez fakturę w Directo i aby kwota wskazana w polu "Opłata" mogła zostać zaksięgowana na różnych kontach. 
  
-**Ustawienia**\\  To import factoring invoices receipts from the bank is necessary to create a new payment mode in ''Finance settings > Payment modes'' which Export type is **SWED factoring**. 
  
-{{:et:triinp20221220-143421.png}}+===== 8Zwrot przedpłaty =====
  
-It is possible to set an account to the **Bank services** field to where the **Fee** sum indicated upon receipt is posted. If the account is left empty in the payment method, the **Banking services (transfers etc.)** account specified in the System setting is used.+Zwroty przedpłaty powinny być wprowadzane za pomocą dokumentu **Otrzymane wpłaty**.
  
-{{:et:triinp20221220-144044.png}}+W nagłówku dokumentu uzupełniamy:
  
-After setting the payment method a button **IMPORT SWED factoring** appears on the saved receipt, under which you can import the file saved from the bank into the program.+  * **Data - **data zwrotu przedpłaty 
 +  * **Sposób płatności - **wybieramy sposób z odpowiednim kontem bankowym do księgowania
  
-New design {{:et:triinp20221021-131830.png}}+W wierszu dokumentu uzupełniamy:
  
-If the advance and reserve receipts service fees (commission fee, interest) are to be posted differently, must be made different payment methods with corresponding accounts in the **Banking services** fieldsThe program detects the receipts payments modes automatically.+  * **Klient **- wybieramy odpowiedniego klienta 
 +  * **PREID **- odpowiednią przedpłatę do zwrotu. Suma w polu **Suma banku** powinna być ujemna. Jeżeli chcemy zmniejszyć sumę zwrotną - zmniejszamy ujemną sumęJeżeli mamy klika przedpłat do zwrotu - odpowiednio wybieramy je w kilku wierszach.
  
-If it is LIST_ADV_BUYER, then the values ​​for receipt are found in the following fields\\  Comment => PmtNr \\  Date => PmtDate \\  Invoice => InvNo \\  Bank sum => InvAdvCalc \\  Fee => InvComm + InvCommVat \\+{{:pl:wplaty10.png}}
  
-If it is LIST_RES_BUYER, then the values ​​for receipt are found in the following fields: \\  Comment => PmtNr \\  Date => PmtDate \\  Invoice => InvNo \\  Bank sum => InvResCalc \\  Fee => InvInterest 
  
-===== 9. Placing several invoices in a row =====+[isauth @lt_user,@user] 
  
-Double click on the invoice number cell, opens the list of invoices. Activate the **Multiple record paster** (the window does not close) under ”Settings“ 
  
-{{:et:triinp20221221-153438.png}} 
  
-===== 10. Refund to the customer ===== 
  
-Refunds can be made directly to the customer from Directo. Convenient for incorrect receipts, prepayments, deposits. The bank account to which the money is to be transferred is marked either on the credit invoice or customer card or directly on the receipt document. 
  
-For successful refund export :+===== 11. Przykłady =====
  
-  * IBAN (bank account) must be indicated on receipt. Customer card corresponding field is filled in for frequent returns. +FIXME
-  * The customer must have a **one-row minus sum** return in the Bank sum field +
-  * The **SEPA export** button is generated only from unconfirmed receipts +
-  * Nettings must be made and confirmed on the second receipt. +
-  * If rows with both plus and minus sums are placed on the receipt, the refund to the customer will only look at the minus sums.+
  
-New design  {{:et:triinp20221222-095439.png}} 
- 
-===== 11. Przykłady ===== 
  
 ==== 11.1. System setting - Finance transactions from ledgers in rows ==== ==== 11.1. System setting - Finance transactions from ledgers in rows ====
Linia 402: Linia 382:
 The finance transaction is created after receipt confirmation: {{:et:triinp20221222-151921.png}} The finance transaction is created after receipt confirmation: {{:et:triinp20221222-151921.png}}
  
 +[/isauth]
pl/mr_laekumine.1748440208.txt.gz · ostatnio zmienione: 2025/05/28 16:50 przez lida

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki