Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny



pl:hooldus

Różnice

Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.

Odnośnik do tego porównania

Poprzednia rewizja po obu stronachPoprzednia wersja
Nowa wersja
Poprzednia wersja
pl:hooldus [2026/05/12 09:57] – [Jak importować] lidapl:hooldus [2026/05/12 11:43] (aktualna) – [Co importować, jeśli pole ma listę rozwijaną (dropdown)?] lida
Linia 341: Linia 341:
  
  
-==== Linnud ja valikud ====+==== Checkboxy i opcje ====
  
-Erinevate andmete importimisel on päises einevad linnud ja valikud.+Podczas importowania różnych danych w nagłówku dostępne są różne checkboxy i opcje.
  
-  * Valik andmekaartide (nt artiklidkliendid jneimportimisel +  * Wybór podczas importu kartotek danych (np. artykułyklienci itp.
-    * UUED  +    * **NOWE** 
-      * ainult uued – soov on importida (luuaainult uued andmekaardidJuhul kui imporditavates andmetes on andmeidmis on juba Directossiis importi ei teostata.  +      * **Tylko nowe** – celem jest import (utworzeniewyłącznie nowych kartotek danychW przypadku gdy w importowanych danych znajdują się danektóre już istnieją w Directoimport nie zostanie wykonany
-      * ignoreeri vanu - soov on importida (luuaainult uued andmekaardidJuhul kui imporditavates andmetes on andmeidmis on juba Directossiis import teostatakse ainult uutele ja vanade/olemasolevatega ei tehta midagi+      * **ignoruj stare** – celem jest import (utworzeniewyłącznie nowych kartotek danychW przypadku gdy w importowanych danych znajdują się danektóre już istnieją w Directo, import zostanie wykonany tylko dla nowych, a istniejące/stare pozostaną bez zmian
-    * VANAD +    * **STARE** 
-      * ainult vanad -  soov on muuta ainult olemasolevaid andmekaarteJuhul kui imporditavates andmetes on andmekaartemida pole Directossiis importi ei teostata+      * **Tylko stare** – celem jest modyfikacja wyłącznie istniejących kartotek danychW przypadku gdy w importowanych danych znajdują się kartotekiktórych nie ma w Directoimport nie zostanie wykonany
-      * ignoreeri uusi - soov on muuta ainult olemasolevaid andmekaarteJuhul kui imporditavates andmetes on andmekaartemida pole Directossiis import teostatakseuusi ignoreeritakse +      * **ignoruj nowe** – celem jest modyfikacja wyłącznie istniejących kartotek danychW przypadku gdy w importowanych danych znajdują się kartotekiktórych nie ma w Directo, import zostanie wykonanya nowe kartoteki zostaną pominięte. 
-    * UUED ja VANAD +    * **STARY I NOWY **(zaktualizuj istniejące i zaimportuj nowe) 
-      * Lisatakse/luuakse uued kui ka muudetakse vanad.  +      * Dodawane (tworzone) są zarówno nowe, jak i modyfikowane istniejące kartoteki
-      * Olemasolevate andmekaartide lisaväljade uuendamise puhul kustutatakse enne vana sama koodiga lisaväli maha ning lisatakse uusEhk kui enne oli uuendatavat lisavälja mitusiis nüüd jääb alles ainult üksmis just imporditi+      * W przypadku aktualizacji dodatkowych pól istniejących kartotek danych najpierw usuwane jest stare pole dodatkowe o tym samym kodzie, a następnie dodawane jest noweOznacza toże jeśli wcześniej istniało kilka takich pól do aktualizacji, po imporcie pozostanie tylko jedno – toktóre zostało właśnie zaimportowane
-  * **Loo puuduvad seotud kaardid** - linnu olemasolul luuakse ntartiklite impordi korral ka puuduvad artikliklassid ja cn8 koodid.  +  * **Utwórz powiązane kartoteki** – po zaznaczeniu tej opcji podczas importu (npartykułów) zostaną również utworzone brakujące powiązane dane, takie jak grupy artykułów oraz kody CN8
-  * **Sissetulek** - annab hea võimaluse massimpordis olevad artiklid koheselt sissetulekule kandaSelleks tuleb ette valmistada tühi sissetuleku kaart ning kui number on täidetudsiis lisada see sinna sissetuleku lahtrisse ja mass impordis olevad artiklid asetuvad ka sissetulekule.  +  * **Przyjęcia magazynowe **– daje możliwość natychmiastowego przeniesienia artykułów z masowego importu na dokument przyjęcia.\\ W tym celu należy wcześniej przygotować pusty dokument przyjęciaa gdy jego numer jest znany, wpisać go w odpowiednie pole przyjęcia. Wówczas artykuły z importu masowego zostaną automatycznie dodane do tego dokumentu przyjęcia
-  * **Võtmeväli** - kui kood on puudusiis uuendatakse selle välja järgiNäiteks valikuga koodklasshind - saab vabalt kõikide sama klassi toodete hinna panna näiteks 100 krooni peale  +  * **Pole klucza:**– jeśli kod jest brakującyaktualizacja odbywa się na podstawie tego pola.\\ Na przykład przy wyborze **kodgrupacena** można ustawić cenę wszystkich produktów z tej samej grypy na np. 100 pln. 
-  * **Kontroll** - kontrollitakseet ega seda välja olemas pole - näiteks sama nimega klienti - siis need jäetakse importimata ning näidataksemis jäi importimata  +  * Sprawdź: – sprawdza sięczy dana wartość już istnieje (np. klient o tej samej nazwie). W takim przypadku dane te nie są importowanea system wyświetla, które z nich nie zostały zaimportowane. 
-  * **Seeria** - dokumentide importimisel saab valida numbriseeria +  * **Numeracja:** – podczas importu dokumentów można wybrać na podstawie której numeracji będą tworzone dokumenty. 
-  * **Lisavälja parameetri separaator** - kui lisaväljal on lisaks sisule parameetersiis imporditabelis on lisavälja sisu ja parameeter ühele väljale kokku liidetud ja eraldajaks mingi konkreetne sümbolmida sisus ei esinent **#**Sellisel juhul on oluline importimisel see eraldussümbol separaatori väljale märkidaet andmed impordi käigus õigetele väljadele jõuaksNt lisaväli Värv sisuks on red ja parameeter väljal keeletunnus RUS, siis imporditabelis peaks see olema kujul **red#RUS** +  * **Separator parametrów pola danych:** – jeśli pole dodatkowe oprócz wartości zawiera także parametrto w tabeli importu wartość i parametr są połączone w jednej kolumnie (polu) i rozdzielone określonym znakiemktóry nie występuje w treścinp. ''#''.W takim przypadku podczas importu ważne jest wskazanie tego znaku w polu separatoraaby dane zostały poprawnie rozdzielone na odpowiednie pola w kartoteceNp. dla pola dodatkowego **Kolor**: wartość: ''red ''parametr (oznaczenie języka): ''ENG'' w tabeli importu powinno to być zapisane w formie: ''red#ENG''. 
-  * **Reavahetuse separaator** - impordi käigus asendataks siin määratud sõne reavahetuse sümboliga +  * **Separator wiersza:** – podczas importu wskazany tutaj ciąg znaków zostanie zastąpiony znakiem nowej linii. 
-  * **Formaat** UTF-8 või ANSI, vales formaadis import keerab täpitähed untsuNB! Kui andmed on algselt eksporditud CSV failina Directost (eksport vormistatakse alati UTF-8 kodeeringusning nüüd muudetud Excelis ja see sama CSV fail salvestataksesiis Excel salvestab faili ANSI kodeeringusmitte UTF-8, seega peaks Directosse tagasi importimisel valima samuti formaadiks ANSI.+  * **Wpisz dane do importu lub dodaj plik tekstowy w formacie** – **UTF-8** lub **ANSI**; import w nieprawidłowym formacie powoduje błędne wyświetlanie znaków diakrytycznych**Uwaga:** jeśli dane zostały pierwotnie wyeksportowane z Directo do pliku CSV (eksport jest zawsze w kodowaniu ''UTF-8''), a następnie zmodyfikowane w Excelu i zapisane ponownie jako ten sam plik CSV, Excel zapisze go w kodowaniu **ANSI**a nie **UTF-8**. W związku z tym przy ponownym imporcie do Directo należy wybrać format **ANSI**.
  
-Kui vajalikud lahtrid ja väljad on täidetudsiis vajutada nupule **IMPORT**.+Gdy wszystkie wymagane komórki i pola zostaną uzupełnionenależy nacisnąć przycisk **IMPORT DANYCH**.
  
-==== Näpunäiteid ==== 
  
-=== Artiklite import ===+==== Wskazówki ==== 
 + 
 +=== Co importować, jeśli pole ma listę rozwijaną (dropdown)? === 
 + 
 +  * **Kartoteka klienta** 
 +    * **Typ:** 
 +      * **0** - Firma 
 +      * **1** - Prywatny 
 +      * **2** - Firma 
 +    * **Strefa VAT** 
 +      * **0** - Krajowy 
 +      * **1** - Wewnątrz UE 
 +      * **2** - Eksport 
 +      * **3** - Wewnątrz UE 2 
 +      * **4** - Wewnątrz UE 3 
 +      * **5** - Koncern 
 + 
 + 
 +  * **Kartoteka dostawcy** 
 +    * **Typ:** 
 +      * **0** - Firma 
 +      * **1** - Prywatny 
 +      * **2** - Instytucja państwowa 
 +    * **Strefa VAT** 
 +      * **0** - Krajowy 
 +      * **1** - Wewnątrz UE 
 +      * **2** - Eksport 
 +      * **3** - Wewnątrz UE 2 
 +      * **4** - Wewnątrz UE 3 
 +      * **5** - Koncern 
 + 
 + 
 +  * **Kartoteka artykułu** 
 +    * **Typ:** 
 +      * **0** - Usługa 
 +      * **1** - Artykuł magazynu 
 +    * **Numer seryjny** 
 +      * **0** - Bez 
 +      * **1** - Nr. seryjny 
 +      * **2** - Numer partii 
 +    * Zakładka **Zmiany**: 
 +      * ''Co zmienić?'' → **BAASHIND** → jeśli potrzebna jest wartość **CENA SPRZEDAŻY** 
 +      * ''Co zmienić?'' → **OSTUHIND** → jeśli potrzebna jest wartość **Cena zakupu** 
 +      * ''Co zmienić?'' → **HIND** → jeśli potrzebna jest wartość **Cena burtto ()** 
 + 
 +  * **Faktura zakupu** 
 +    * **JPK - designation outside KSEF** 
 +      * **1** - OFF 
 +      * **2** - BFK 
 +      * **3** - DI 
 +    * **MPP** 
 +      * **0** - nie zaznaczono MPP 
 +      * **1** - zaznaczono MPP 
 + 
 + 
 +  * **Faktura sprzedaży** 
 +    * **MPP** 
 +      * **0** - nie zaznaczono MPP 
 +      * **1** - zaznaczono MPP 
 +    * **Faktoring** 
 +      * **0** - nie zaznaczono Faktoring 
 +      * **1** - zaznaczono Faktoring 
 + 
 +=== Import artykułów === 
 + 
 +FIXME
  
 Kui on tarvis importida artiklikaardile 'Retsept' blokki andmeid, siis tuleks kasutada impordil järgmisi väljasid:\\  {{:et:evelin20180323-132801.png}}\\  RETSEPT - retsepti kood\\  RETSEPT EI ASETU - võimalikud väärtused 0 ja 1. 1 paneb linnukese\\  RETSEPT ARVEL VALIK - võimalikud väärtused 0, 1, 2, 3 ja 4 vastavalt rippmenüü järjekorrale retsept_arvel - see väli mõjutab linnukesi 'Ka kreeditarvel' ja 'Muudab seotud artikli kulu' ning kaasneb vaid eelmise valiku väärtuse 4 (taustal) korral. Kui on soov mõlemad linnukesed saada, siis tuleb importida 'kreeditarve, kulu' (NB! tühik vahel oluline). Kui ainult ühte, siis vastavalt 'kreeditarve' või 'kulu'.\\ Kui on tarvis importida artiklikaardile 'Retsept' blokki andmeid, siis tuleks kasutada impordil järgmisi väljasid:\\  {{:et:evelin20180323-132801.png}}\\  RETSEPT - retsepti kood\\  RETSEPT EI ASETU - võimalikud väärtused 0 ja 1. 1 paneb linnukese\\  RETSEPT ARVEL VALIK - võimalikud väärtused 0, 1, 2, 3 ja 4 vastavalt rippmenüü järjekorrale retsept_arvel - see väli mõjutab linnukesi 'Ka kreeditarvel' ja 'Muudab seotud artikli kulu' ning kaasneb vaid eelmise valiku väärtuse 4 (taustal) korral. Kui on soov mõlemad linnukesed saada, siis tuleb importida 'kreeditarve, kulu' (NB! tühik vahel oluline). Kui ainult ühte, siis vastavalt 'kreeditarve' või 'kulu'.\\
Linia 374: Linia 438:
 {{:et:evelin20180323-132540.png}} {{:et:evelin20180323-132540.png}}
  
-=== Mitme sama tüüpi lisavälja import ===+ 
 +=== Import wielu pól dodatkowych tego samego typu === 
 + 
 +FIXME
  
 Mitut lisavälja saab juurde importida läbi sellise tabeli nagu //lisaväljad//. Mitut lisavälja saab juurde importida läbi sellise tabeli nagu //lisaväljad//.
Linia 398: Linia 465:
  :!: Sellist importi saab teha **ühe korra**, kuna järgmistel kordadel mitte ei kirjutata olemasolevaid lisaväljasid üle vaid lisatakse neid koguaeg juurde. Kui on soov lisaväljad kustutada on vaja teha eelnevalt artiklile lisaväljale import, kus on valitud „Uuenda vanad ja lisa uued“.  :!: Sellist importi saab teha **ühe korra**, kuna järgmistel kordadel mitte ei kirjutata olemasolevaid lisaväljasid üle vaid lisatakse neid koguaeg juurde. Kui on soov lisaväljad kustutada on vaja teha eelnevalt artiklile lisaväljale import, kus on valitud „Uuenda vanad ja lisa uued“.
  
-=== Kliendikaardi saki Transport massimport ===+ 
 +=== Masowy import zakładki „Transport” na karcie klienta === 
 + 
 +FIXME
  
 Klientide Transport saki andmete importimiseks tuleb valida massimpordi tabel Firmad transport. Klientide Transport saki andmete importimiseks tuleb valida massimpordi tabel Firmad transport.
pl/hooldus.1778569043.txt.gz · ostatnio zmienione: 2026/05/12 09:57 przez lida

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki