Narzędzia użytkownika

Narzędzia witryny



pl:fin_algsaldo

Różnice

Różnice między wybraną wersją a wersją aktualną.

Odnośnik do tego porównania

Nowa wersja
Poprzednia wersja
pl:fin_algsaldo [2024/12/16 13:01] – utworzono karolinapl:fin_algsaldo [2024/12/16 15:42] (aktualna) karolina
Linia 1: Linia 1:
-FIXME **Ta strona nie jest jeszcze kompletnie przetłumaczona. Pomoc mile widziana.**\\ //(po skompletowaniu usuń ten komentarz)//+====== Rozliczanie wyniku finansowego ======
  
-====== Middle transactions ======+**Rozliczanie wyniku finansowego** służy do zamykania kont na koniec okresu finansowego, tj. resetowania sald początkowych. Można zamknąć zarówno konta rachunku zysków i strat, jak i konta bilansu. Transakcja zamknięcia jest tworzona z datą rozpoczęcia następnego okresu. Przykładowo: zamykając rok 2024 data dokumentu ma być 01.01.2025. Transakcja zmienia saldo początkowe kont na dany dzień (okres). \\  \\ Dzięki rozliczeniu wyniku finansowego możesz:
  
-Middle transactions are used to close accounts at the end of the financial periodi.e. reset the start balances. Both income statement accounts and balance sheet accounts can be closed. A closing transaction is created with the start date of the next period. The middle transaction changes the start balance of accounts for the day (period). Closing balance accounts refers to the closing of a common type of account - e.g. different VAT accounts - in which either a VAT prepayment or a debt remains as the end balance of the period.\\  \\  With middle transactionsyou can:+  * zamknąć salda kont rachunku zysków i strat za zakończony rok obrotowy i przenieść zysk/stratę na konto zysków zatrzymanych 
 +  * zamknąć bilanse za zakończony rok obrotowynpsalda kont VAT (patrz takżprzykład 6.2) 
 +  * dodać salda początkowe kont według klienta, dostawcy lub obiektu 
 +  * transakcje rozliczania wyniku finansowego nie są uwzględniane w raporcie księgi głównej 
 +  * transakcja rozliczania wyniku finansowego to transakcja finansowa, która nie jest uwzględniana w kalkulacji obrotulecz zmienia saldo
  
-  * close the balances of income statement accounts for the ended financial year and transfer the profit/loss to the retained earnings account +:!: Należy pamiętaćżjeśli transakcja jest dokonywana na przykład w czerwcua cały roczny obrót jest oglądany - to nie jest brany pod uwagęJeśli jednak patrzysz od lipca do końca rokuto jest brany pod uwagę przy ustalaniu salda początkowego.
-  * close the balance sheets for the ended financial year, e.g.VAT account balances (see also example 6.2) +
-  * adjust the start balances of accounts by customersupplier or object\\+
  
-\\+**Zamknięcie kont rachunku zysków i strat**
  
-  * middle transactions are not shown in the nominal ledger report +Jeżeli wszystkie operacje roku obrotowego zostały zakończoneto aby zysk roku sprawozdawczego wyniósł 0 na początku kolejnego roku obrotowego w dniu 01.01.xx, należy zamknąć konta przychodów i wydatków w transakcji rozliczania wyniku finansowego, a zysk roku sprawozdawczego poprzedniego roku obrotowego przenieść do rachunku zysków i strat poprzednich okresów.
-  * a middle transaction is a financial transaction that does not go into the turnover calculationbut changes the balance+
  
-:!: Please note that if the middle transaction is made for June, for example, and the entire year's turnover is viewed - then it is not taken into account. However, if you look from July to the end of the year, it is taken into account when determining the start balance.+**Reorganizacja danych na kontach bilansowych**
  
-**Closing income statement accounts**+Aby uporządkować dane, można je przenosić pomiędzy różnymi metrykami na kontach
  
-If all operations of the financial year have been completed, then in order for the profit of the reporting year to be 0 in the start balance of the next financial year on 01.01.xx, the income and expense accounts in the middle transaction must be closed and the profit of the reporting year of the previous financial year must be transferred to the profit/loss account of previous periods.+  * obiekty 
 +  * dostawcy 
 +  * klienci
  
-**Closing balance sheet accounts (all or selectively)** +===== 1. Rozliczania wyniku finansowego =====
- +
-In addition to income statement accounts, balance sheet accounts can also be closed, such as tax calculation accounts (see also example 6.2). +
- +
-**Reorganizing data on balance sheet accounts** +
- +
-In order to organize the data, the data can be moved across different metrics in the accounts +
- +
-  * objects +
-  * suppliers +
-  * customers +
- +
-===== 1. Middle transaction card =====+
  
 {{:et:kellylytom20240625-122116.png}} {{:et:kellylytom20240625-122116.png}}
  
-===== 2. Middle transaction buttons ===== +===== 2. Przyciski rozliczania wyniku finansowego =====
- +
-==== 2.1. Header buttons ==== +
- +
-{{:et:kellylytom20240625-122240.png}} +
- +
-  * **New** - opens a new, empty document. Pre-checks whether the previous document contains unsaved changes. +
-  * **Save** – saves the document +
-  * **Confirm** – confirms the document +
-  * **Copy** - makes a copy of the document. This means that it opens a new document with most of the fields filled in as in the base document. The date is set to the date of copying. The number range is associated with the person making the copy. +
-  * **Discard** - cancels the execution of the document without saving. +
-  * **Delete** - allows you to delete an unconfirmed document. +
-  * **Mail** - sends the printout by e-mail. If different printout formats have been configured, you have to click the Mail button with the right mouse button, which opens a drop-down menu from which you can choose different email designs. If you choose the printout form, you are first asked for your e-mail address, and only then can you choose the printout form. +
-  * **Print** - prints the document. After clicking Print, a preview of the document is shown briefly and the printer selection window opens. +
-  * **Attachments** - allows you to link files to the document, i.e. attach a related document. +
- +
-==== 2.2. Row buttons ==== +
- +
-  * {{:et:kellylytom20240625-124303.png}} - copies the selected rows to the clipboard (in the new design). To select rows, click on the row number. The button is inactive if no row is selected. Copied rows can be pasted under the line context menu (opens when right-clicking on the row number) with the "Paste row above" or "Paste row below" option. +
- +
-New design +
- +
-{{:et:kellylytom20240625-125445.png}} +
- +
-  * {{:et:kellylytom20240625-124227.png}} - deletes the selected rows. To select rows, click the row number. The button is inactive if no row is selected. +
-  * {{:et:kellylytom20240625-124239.png}} - allows you to fill/insert rows based on a table (mostly excel). In the Help under the button of the bulk insert, it is written in which order the columns must be. See also chapter 4. +
-  * {{:et:kellylytom20240625-130032.png}} - to affect table density. +
-  * {{:et:triinp20221013-104808.png}} - to export a table or selected rows. +
-  * {{:et:triinp20221013-104923.png}} - it is possible to choose which columns are shown on the rows and which are not. +
- +
-===== 3. Middle transaction fields ===== +
- +
-==== 3.1. Header fields ==== +
- +
-  * **Number** - transaction number according to the selected financial range +
-  * **Date** - time +
-  * **Object** - selectable object  +
-  * **Comment** - a field for additional comments +
-  * **Company** - specifying company selection (only on the basis of the group) +
-  * **Debit**  - debit turnover +
-  * **Credit** - credit turnover +
-  * **Balance** - the difference between debit and credit transactions +
- +
-==== 3.2. Row fields ==== +
- +
-  * **No.** - row number +
-  * **Account** - financial account +
-  * **Description** - the account name (can be overwritten) and/or the comment box +
-  * **Debit**  - debit turnover +
-  * **Credit** - credit turnover +
-  * **Object** - selectable objects +
-  * **Project** - selectable project  +
-  * **Customer** - customer code +
-  * **Supplier** - supplier code +
-  * **Currency** - the currency of the row +
-  * **Cur. Debit** - debit currency +
-  * **Cur. Credit** - credit currency +
-  * **Rate** - the currency rate of the row. Placed automatically when placing the currency (if the currency and rate are available in the base). Allows you to set a "special rate" and calculates the ledger at a given rate. E.g. 1 EUR = 2 USD. +
- +
-===== 4. Instructions for closing the annual period ===== +
- +
-''Finance > Documents > Middle Transactions''+
  
-Add a new middle transaction with the {{:et:kellylytom20240625-132426.png}} button, select a suitable range, set the time, i.e. 01.01. of the following year (date 1.1.2024 for closing the year 2023). NB! In the meantime, save the document. Then place the accounts on the transaction. To do this, first select income accounts from the selection.+==== 2.1. Przyciski nagłówka ====
  
-New design {{:et:kellylytom20240625-132954.png}}+{{:pl:screenshot_307.png}}
  
-Old design {{:et:kellylytom20240625-133025.png}}+  * **Nowy** otwiera nowy, pusty dokument. Wstępnie sprawdza, czy poprzedni dokument zawiera niezapisane zmiany. 
 +  * **Zapisz** – zapisuje dokument 
 +  * **Potwierdź** – potwierdza dokument 
 +  * **Kopiuj** - tworzy kopię dokumentu. Oznacza to, że otwiera nowy dokument z większością pól wypełnionych tak jak w dokumencie bazowym. Data jest ustawiona na datę kopiowania. Zakres liczb jest powiązany z osobą wykonującą kopię. 
 +  * **Odrzuć** – anuluje wykonywanie dokumentu bez zapisywania. 
 +  * **Usuń** – umożliwia usunięcie niepotwierdzonego dokumentu. 
 +  * E-**mail** - wysyła wydruk e-mailem. Jeśli skonfigurowano różne formaty wydruku, należy kliknąć przycisk Mail prawym przyciskiem myszy, co otwiera menu rozwijane, z którego można wybrać różne wzory wiadomości e-mail. Jeśli wybierzesz formę wydruku, najpierw zostaniesz poproszony o podanie adresu e-mail, a dopiero potem możesz wybrać formę wydruku. 
 +  * **Drukuj** – drukuje dokument. Po kliknięciu Drukuj, podgląd dokumentu jest wyświetlany krótko i otwiera się okno wyboru drukarki. 
 +  * **Załączniki** – umożliwia powiązanie plików z dokumentem, tj. dołączenie powiązanego dokumentu.
  
-The new and old design middle transaction document behave differently for placing account numbers, balances and descriptions on the transaction:+==== 2.2. Przyciski wierszy ====
  
-  * **New design** click the button **"Fill document"**\\+  * {{:et:kellylytom20240625-124303.png}} - kopiuje wybrane wiersze. Aby wybrać wiersze, kliknij na numer wiersza. Przycisk jest nieaktywny, jeśli nie wybrano żadnego wiersza. Skopiowane wiersze można wkleić pod menu kontekstowym wiersza (otwiera się po kliknięciu prawym przyciskiem myszy na numerze wiersza) za pomocą opcji „Dodaj wiersz powyżej” lub „Dodaj wiersz poniżej”.
  
-  * **Old design** - first click on the **"balances"**, after which a **//window//** will appear where you can click **"Fill up document"**.+{{:pl:screenshot_312.png?200}}
  
-New design (the table does not appearbut the data is filled in immediately) {{:et:kellylytom20240625-134131.png}}+  * {{:et:kellylytom20240625-124227.png}} - usuwa wybrane wiersze. Aby wybrać wierszekliknij numer wiersza. Przycisk jest nieaktywny, jeśli nie wybrano żadnego wiersza. 
 +  * {{:pl:screenshot_313.png}} - umożliwia wypełnianie/wstawianie wierszy na podstawie tabeli (głównie Excel)
 +  * {{:et:kellylytom20240625-130032.png}} -  gęstość tabeli. 
 +  * {{:et:triinp20221013-104808.png}} - aby wyeksportować tabelę lub wybrane wiersze. 
 +  * {{:et:triinp20221013-104923.png}} - można wybrać, które kolumny mają być wyświetlane w wierszach, a które nie.
  
-Old design (table appears) {{:et:kellylytom20240625-140134.png}}+===== 3Pola rozliczania wyniku finansowego =====
  
-The same procedure should also be done with expense accountsTo balance income and expense accounts, use the **retained earnings account**, which must be placed on the first free row of the document after entering the expense and income accounts. In the old design, double-clicking on the credit balances the transaction.+==== 3.1Pola nagłówka ====
  
-Other filters can also be used if necessary. With the **Total** option (old design), you can choose which account class is placed on the document using the row identifier of the transaction. You can place one specific account in the **Account** field, the balance of which you want to place in the document – for this, select the correct account in the **Account** field, and in the **Paste account class** field, choose either the account class of this account or all. Then **Fill document**. {{:et:kellylytom20240625-141031.png}}+  * **Numer** - numer transakcji według wybranego przedziału finansowego 
 +  * **Data** - data 
 +  * **Obiekt** - obiekt wybierany 
 +  * **Komentarz** – pole na dodatkowe komentarze 
 +  * **Debet** - obrót debetowy 
 +  * **Kredyt** - obrót kredytowy 
 +  * **Saldo** – różnica między transakcjami debetowymi i kredytowymi
  
-When balancing the middle transaction when closing the period of the previous year, manually add the account **"Retained Earnings (Loss)"** (:!: not "Annual Period Profit (Loss)") and double-click to balance the entire transactionIn this way, the total amount of profit moves to the previous period's profit row in the balance sheet.+==== 3.2Pola wierszy ====
  
-===== 5Creating a middle transaction with bulk insert =====+  * **Nr** - numer wiersza 
 +  * **Konto** - rachunek finansowy 
 +  * **Nazwa**– nazwa konta (można ją nadpisać) i/lub pole komentarza 
 +  * **Debet** - obrót debetowy 
 +  * **Kredyt** - obrót kredytowy 
 +  * **Obiekt** - obiekty wybieralne 
 +  * **Projekt** - projekt wybieralny 
 +  * **Klient** - kod klienta 
 +  * **Dostawca** - kod dostawcy 
 +  * **Waluta** - waluta wiersza 
 +  * **Debet w walucie **- waluta debetowa 
 +  * **Kredyt w walucie** - waluta kredytowa 
 +  * **Kurs** - kurs waluty wiersza. Umieszczany automatycznie podczas umieszczania waluty (jeśli waluta i kurs są dostępne w bazie). Pozwala ustawić „specjalny kurs” i oblicza księgę rachunkową po danym kursie.
  
-The "Bulk Insert" allows you to place rows on the document that have been previously prepared, for example, in Excel or some other format, which allows you to create a tab-limited result that can be copied to the memory buffer. Prepared row fields must be prepared in the order shown at the bottom of the bulk insert window. The prepared rows must be placed in the white textbox of the bulk insert using the copy-paste method.+===== 4Instrukcja zamknięcia okresu rocznego =====
  
-{{:et:kellylytom20240625-143302.png}}+**''Finanse i księgowość => Dokumenty => Rozliczanie wyniku finan => F2 Nowy''**.
  
-** Overwrite existing data** - options can be used to influence how the data is placed on the document, if it is placed on the filled rows of the document.+{{:pl:screenshot_306.png}}
  
-  * **Fill up document** - the rows added to the bulk insert textbox are placed on the document exactly as they are in the insert textbox. If placed on top of the existing rows of the document, all fields will be overwritten (if a field is left blank, the filled field will also be overwritten with the blank).+  - W nowym dokumencie wybierz odpowiednią datę tj. 01.01. następnego roku (data 1.1.2025 dla zamknięcia roku 2024).  
 +  - Zapisz dokument.  
 +  - Następnie umieść konta na transakcji.  
 +    - Pierwszy krok wybieramy **grupę konta (przychód)** 
 +    - Wciskamy **Wypełnij dokument** 
 +    Następnie wybieramy **grupę konta (koszty)** 
 +    - Wciskamy **Wypełnij dokument**
  
-  * **Fill empty** - only those fields that are empty on the rows of the document are filled when bulk inserting. The fields that are filled in the rows of the document are not changed.+{{:pl:screenshot_309.png}}
  
-  * **Replace filled** - places the fields to be imported only on those document fields that are filled (no information is imported to empty document fields)If you import an empty field into a pre-filled field, it will be replaced by an empty field.+W razie potrzeby można również użyć innych filtrów. Można umieścić jedno konkretne konto, którego saldo chcesz umieścić w dokumencie – w tym celu wybierz odpowiednie konto w polu **Konto**, a w polu **Dodaj grupę konta** wybierz klasę konta tego konta lub wszystkoNastępnie **Wypełnij dokument** .
  
-  * **Insert filled** - places all the fields that are filled in the bulk insert table on the rows of the document (nothing is placed over the blank space).+{{:pl:screenshot_310.png}}
  
-**From row no.** - by defaultthe number of the first empty row of the document is filled hereIf there is a desire to change or supplement the existing rows by bulk insertthe number of the document row from which you want to update the rows with the bulk insert must be written here.+Po dodaniu wszystkich kont odpowiedniej klasy, należy zrównoważyć transakcje (Winien=Ma) kliknij dwukrotnieaby zbilansować całą transakcję. W ten sposób całkowita kwota zysku zostanie przeniesiona do wiersza zysku poprzedniego okresu w bilansieW wolnym wierszuręcznie dodaj konto wyniku finansowego i kliknij dwa razy na polu kredyt.
  
-===== 6Notes =====+===== 5Uwagi =====
  
-  * The middle transaction can also be saved as not in balance, but you have to make sure that all the middle transactions in one period are in balanceotherwise the balance will be out of placeSee also example 6.2 (closing VAT accounts+  * Transakcja rozliczenia wyniku finansowego również można zapisać jako zbilansowaną. Należy zadbać o to, aby wszystkie transakcje rozliczenia wyniku finansowego w danym okresie były zbilansowane, w przeciwnym razie saldo będzie nierównomierne.. Zobacz także przykład 6.2 (zamykanie kont VAT) 
-  * Middle transactions can be made by several different account groups to make it easier to check. +  * Transakcje rozliczenia wyniku finansowego mogą być dokonywane w ramach kilku różnych grup kontaby ułatwić ich sprawdzanie
-  * It must be ensured that all middle transactions for one period are in balanceotherwise the balance will be out of place+  * Transakcje rozliczenia wyniku finansowego jest ważna od razu i nie wymaga potwierdzenia
-  * The middle transaction is valid immediately and does not need to be confirmed+  * Po utworzeniu transakcji rozliczenia wyniku finansowego należy uzupełnić ustawienie systemowe **''Ustawienia podstawowe =Ustawienia finansowe =Finanse zamknięte do''** daty, od której nie można już dodawać/zmieniać transakcji z okresu wcześniejszego
-  * If the middle transaction has been madeit is recommended to mark ''Settings System settings Finance closed till'' the date from which transactions in an earlier period cannot be added/changed+  * Można utworzyć transakcję rozliczenia wyniku finansowego bez obowiązkowego uzupełniania  obiektówtznmożliwe jest utworzenie transakcji bez obiektów nawet wtedy, gdy na koncie zaznaczono obowiązkowe poziomy obiektów.
-  * A middle transaction can be created without mandatory object-level completioni.e. it is possible to create a middle transaction without objects even if the mandatory object levels are marked on the account.+
  
-===== 7Examples =====+===== 6Przykłady =====
  
-==== 7.1 Example middle transaction by object ====+==== 6.1 Przykład transakcja według obiektów ====
  
-New design {{:et:kellylytom20240625-151416.png}}+{{:pl:screenshot_314.png}}
  
-{{:et:kellylytom20240625-151553.png}}+{{:pl:screenshot_315.png}}
  
-==== 7.2 Example - posting of VAT accounts ====+==== 6.2 Example - posting of VAT accounts ====
  
 At the end of the year, all VAT account balances are reset with a middle transaction, except for the amount that remains to be paid to the tax board for December 20.01, for which the financial transaction is made on 20.01. The amount must be left in the „VAT Paid to the Tax Office“ account. However, if at the turn of the year VAT remains to be paid in advance, then make the „Prepayments to the Tax Office – prepaid VAT“ account and transfer the prepayment to that account. See also the guide in the accountant manual with the subtitle “Posting of VAT accounts”, how to post VAT accounts monthly [[https://wiki.directo.ee/en/raamatupidaja_nipinurk#posting_of_vat_accounts]] At the end of the year, all VAT account balances are reset with a middle transaction, except for the amount that remains to be paid to the tax board for December 20.01, for which the financial transaction is made on 20.01. The amount must be left in the „VAT Paid to the Tax Office“ account. However, if at the turn of the year VAT remains to be paid in advance, then make the „Prepayments to the Tax Office – prepaid VAT“ account and transfer the prepayment to that account. See also the guide in the accountant manual with the subtitle “Posting of VAT accounts”, how to post VAT accounts monthly [[https://wiki.directo.ee/en/raamatupidaja_nipinurk#posting_of_vat_accounts]]
pl/fin_algsaldo.1734346870.txt.gz · ostatnio zmienione: 2024/12/16 13:01 przez karolina

Donate Powered by PHP Valid HTML5 Valid CSS Driven by DokuWiki