et:postcp_terminal
Erinevused
Siin näed erinevusi valitud versiooni ja hetkel kehtiva lehekülje vahel.
Both sides previous revisionPrevious revisionNext revision | Previous revisionNext revisionBoth sides next revision | ||
et:postcp_terminal [2015/06/19 11:53] – ott | et:postcp_terminal [2022/02/08 16:50] – [Worapay mobiilimakse seadistamine] andrus | ||
---|---|---|---|
Rida 1: | Rida 1: | ||
- | ======Kaardimakseterminali seadistamine====== | + | ======POSXML (POSTCP) |
=====Directo seadistused===== | =====Directo seadistused===== | ||
'' | '' | ||
Rida 7: | Rida 7: | ||
|Kaardimakse|POSTCP| | |Kaardimakse|POSTCP| | ||
- | =====Internet Exploreri | + | =====Terminali |
- | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Sites – Advanced - seal all peaks olema all suures valges kastis aadress < | + | ====Terminali IP aadressi väljaselgitamine==== |
- | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Downloads – Auto-matic prompting for file downloads (uuemas versioonis lihtsalt File download) – “Enable“ | + | |
- | - Tools – Internet Options – Advanced – Security – “Do not save encrypted pages to disk” –ilma linnukeseta | + | |
- | - Tools – Internet Options – Privacy – Pop-up Blocker sektsioonis Settings – aadress < | + | |
- | - Tools – Internet Options – General – Browsing history sektsioonis Settings – „Every time I visit the webpage“ | + | |
- | - Tools – Internet Options – General – Browsing history sektsioonis Settings – Disk space to use – Vahemik 50 – 250 MB | + | |
- | - Tools – Compatibility View settings – Avanevasse aknasse lisada gate.ee (kui oldi Directo’sse logitud, siis on see juba pakutud seal vaikimisi) - Add | + | |
- | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Initialize and Script ActiveX controls not marked as safe for scripting – “Enable” | + | |
- | + | ||
- | =====Terminali ühendamine===== | + | |
- | ====1. Terminali IP aadressi väljaselgitamine==== | + | |
* Uuemates terminalides | * Uuemates terminalides | ||
* Menu (tavaliselt klahvi F all) | * Menu (tavaliselt klahvi F all) | ||
Rida 36: | Rida 26: | ||
* Enter vajutamise peale trükitakse info Välja, sh IP aadress | * Enter vajutamise peale trükitakse info Välja, sh IP aadress | ||
- | ====2. Hosts faili redigeerimine==== | + | ====Hosts faili redigeerimine==== |
Kopeerida hosts-nimeline fail kaustast // | Kopeerida hosts-nimeline fail kaustast // | ||
- | :!: Kaust võib erineda olenevalt Windowsi konfiguratsioonist - reaalse kausta tuvastamiseks on soovitatav kasutada kiirteed | + | |
+ | :!: Kaust võib erineda olenevalt Windowsi konfiguratsioonist - reaalse kausta tuvastamiseks on soovitatav kasutada kiirteed | ||
Avada fail töölaualt kasutades Notepad tekstiprogrammi. Avanenud faili lõppu lisada rida tekstiga | Avada fail töölaualt kasutades Notepad tekstiprogrammi. Avanenud faili lõppu lisada rida tekstiga | ||
Rida 46: | Rida 37: | ||
(XXX.XXX.XXX.XXX asendada eelnevalt trükitud terminali IP aadressiga) | (XXX.XXX.XXX.XXX asendada eelnevalt trükitud terminali IP aadressiga) | ||
- | Salvestada muudetud fail ilma laiendita, mitte .txt-na, ning kopeerida tagasi kausta | + | Salvestada muudetud fail ilma laiendita, mitte .txt-na, ning kopeerida tagasi kausta, kust see algselt töölauale kopeeriti |
- | + | ====Terminali ja arvuti vahelise ühenduse kontrollimine==== | |
- | =====Terminali ja arvuti vahelise ühenduse kontrollimine===== | + | Start – cmd – avanenud |
- | Start – cmd – avanenud | + | |
Mõlema käskluse peale peaks andma vastuse sisuga **Reply from XXX.XXX.XXX.XXX…** | Mõlema käskluse peale peaks andma vastuse sisuga **Reply from XXX.XXX.XXX.XXX…** | ||
- | =====Levinumad veateated===== | + | ====Terminali info kuvamine ekraanile==== |
+ | Terminalil on nupp F, mille abil saab terminali konfigureerida ning infot vaadata | ||
+ | * Hetke IP aadressi nägemine **F23131** | ||
+ | * hetke Finantslahenduse vaatamine **F2314** siin peaks olema kuvatud PosXML, Ethernet, sama pordi number, mis Directo seadistustes (vaikimisi 4445) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | =====Internet Exploreri seadistused===== | ||
+ | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Sites – Advanced - seal all peaks olema all suures valges kastis aadressid < | ||
+ | https:// | ||
+ | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Downloads – Auto-matic prompting for file downloads (uuemas versioonis lihtsalt File download) – “Enable“ | ||
+ | - Tools – Internet Options – Advanced – Security – “Do not save encrypted pages to disk” –ilma linnukeseta | ||
+ | - Tools – Internet Options – Privacy – Pop-up Blocker sektsioonis Settings – aadressid < | ||
+ | https:// | ||
+ | </ | ||
+ | - Tools – Internet Options – General – Browsing history sektsioonis Settings – „Every time I visit the webpage“ | ||
+ | - Tools – Internet Options – General – Browsing history sektsioonis Settings – Disk space to use – Vahemik 50 – 250 MB | ||
+ | - Tools – Compatibility View settings – Avanevasse aknasse lisada gate.ee (kui oldi Directo’sse logitud, siis on see juba pakutud seal vaikimisi) - Add | ||
+ | - Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Initialize and Script ActiveX controls not marked as safe for scripting – “Enable” | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====Levinumad veateated==== | ||
* < | * < | ||
The data necessary to complete this operation is not yet available. | The data necessary to complete this operation is not yet available. | ||
Rida 66: | Rida 76: | ||
Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Initialize and Script Ac-tiveX controls not marked as safe for scripting – “Enable” | Tools – Internet Options – Security – Local Intranet – Custom Level – Initialize and Script Ac-tiveX controls not marked as safe for scripting – “Enable” | ||
- | * Juhul, kui kõik on seadistatud, | + | * < |
+ | Tehniline viga (32774) </ | ||
+ | |||
+ | * < | ||
+ | XML süntaksi viga | ||
+ | </ | ||
+ | |||
+ | Mõlemad veateated tähendavad, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Juhul, kui kõik on seadistatud, | ||
Selleks, et veateadet kuvataks, tuleb muuta Internet Exploreri seadistust: | Selleks, et veateadet kuvataks, tuleb muuta Internet Exploreri seadistust: | ||
Tools – Internet Options – Advanced – Browsing – Display a notification about every script | Tools – Internet Options – Advanced – Browsing – Display a notification about every script | ||
error – linnukesega | error – linnukesega | ||
+ | |||
+ | Kui pärast seadistuse muutmist ei kuvata veateadet ikka, siis kontrollida ega viirusetõrje programm ei blokeeri ühendust. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ======Worapay mobiilimakse seadistamine====== | ||
+ | * '' | ||
+ | * Tavapärased [[et: | ||
+ | * Kassa ID määramine '' | ||
+ | * Määrata Kassa ID - täita Worapay dashboardist lisatud POS'i väljalt | ||
+ | * Antud id peab olema ka trükitud QR koodina ning nähtav kassa juures, et klient saaks seda skännida | ||
+ | * Ühekordne tegevus - võtmete vahetamine - Seadista nupp KassaID/ | ||
+ | * Täida väljad (worapay infoga) | ||
+ | * Hangi võtmed nupp | ||
+ | * Sule nupp | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== Chrome/Edge kaardimakse - Directo Agent rakendus ====== | ||
+ | **Directo agent** on tarkvara, mis installitakse kasutaja arvutisse - eesmärgiks päringute vahendamine Chrome/Edge ja // | ||
+ | |||
+ | :!: Edge peab olema viimane versioon (sisemiselt Chrome) | ||
+ | |||
+ | :!: Töötab ainult 64bitise Windowsiga | ||
+ | |||
+ | :!: Paigaldust saab teostada ainult administraatorina. | ||
+ | |||
+ | :!: Kui on soov sildiprinterit hakata kasutama Agenti abil, peaks kaasama Directo-poolse projektijuhi. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | ==== Directo Agent rakenduse paigaldamine==== | ||
+ | |||
+ | Laadige rakendus alla [[https:// | ||
+ | Paigalduse käigus küsib Windows-i tulemüür kinnitust, millele tuleb vastata lubavalt. | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | Alla paremale, tegumireale (kella kõrval olevate ikoonide sekka) peaks tekkima Directo ikoon. Klikkides selle peale, tuleb nähtavale kasutajaliides. Liideses endas midagi tegema ei pea, kõik nähtaval olev on puhtalt informatiivne. | ||
+ | |||
+ | Taaskäivitage brauser, mida kaardimakse jaoks kasutada soovite. | ||
+ | |||
+ | :!: Agent on mõeldud toimimiseks Chrome või Edge (viimane versioon) lehtisejatega. Kasutades Internet Explorerit, kasutatakse terminali poole pöördumiseks activeX komponenti. | ||
+ | |||
+ | :!: Kindlasti tuleks lasta halduril uuendada ka Directo kassa-arve ja kaardimakse moodul uusima versiooni peale. | ||
+ | |||
+ | :!: Chromes/ | ||
+ | |||
+ | :!: Veenduge, et '' | ||
+ | |||
+ | :!: Kui varasemalt on kasutusel olnud Directo Chrome laiendus ja App, siis tuleb need eemaldada | ||
+ | - Sisestage aadressiks: [[chrome:// | ||
+ | - Eemaldage nii **Directo laiendus**, kui ka **Directo kaardimakse** \\ {{: | ||
+ | |||
+ | ==== Agenti testimine ==== | ||
+ | Et testida, kas Agent töötab, tuleks lehitsejaga külastada järgmist aadressi: https:// | ||
+ | |||
+ | {{: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | ====== mTasku kasutuselevõtt ====== | ||
+ | |||
+ | ===== Mida enne Directo seadistamist tegema peab ===== | ||
+ | |||
+ | - tuleb pöörduda mTasku liitumissooviga Telia poole mtasku@telia.ee | ||
+ | - Telia saadab mTasku teenuslepingu ning vajalike andmete kogumiseks Exceli tabeli. | ||
+ | - allkirjastatud leping ja täidetud Exceli tabel tuleb tagasi saata. Tabeli täitmisel nõustab vajadusel Telia. | ||
+ | - Telia täidab LHV kaardimaksete vastuvõtmise lepingu taotluse (seda võib ka ise teha paralleelselt Teliale info saatmisega – kokkuvõttes protsess lüheneb). Taotluse link https:// | ||
+ | - LHV-ga tuleb sõlmida kaardimaksete vastuvõtmise leping | ||
+ | - Telia saadab kassade seadistamise info ja vastavad märgised | ||
+ | - Kleepida märgised kassade juurde | ||
+ | |||
+ | ===== Directo seadistamine ===== | ||
+ | |||
+ | :!: mTasku lahendus töötab ainult Chrome või Edge lehitsejaga | ||
+ | |||
+ | :!: Kuna kassa-arve moodul ei uuene Directos automaatselt, | ||
+ | |||
+ | - Telia poolt saadud kasutajanimi ja parool tuleb lisada vastavatele süsteemi seadistuste väljadele (seadistustest otsides " | ||
+ | - Iga müügikoha tarbeks Telia poolt saadud märgised tuleb tunnuse kaupa määrata Directo koha külge (" | ||
+ | - mTasku jaoks tuleb luua uus **Tasumistingimus**, | ||
+ | - Kliendi tuvastamiseks mTasku kliendikaardilt tuleb vajutada kliendikoodi kõrval asuvat **Klient** nuppu, mille peale kuvatakse kliendikaardi tüüpide valik, kust tuleks valida mTasku. Peale kliendi tuvastamist asetub kliendikoodi lahtrisse isikukood ning selle põhjal tuvastatakse klient. :?: Tuvastuse eelduseks on, et kliendikaardi või isikukoodi lahtris oleks täidetud isikukood {{: | ||
+ | - Selleks, et näha mTasku tehingud kassa-aruandest, | ||
+ | * MTASKU \\ | ||
+ | * MTASKU.GIFT_CARD (kinkekaardi maksete jaoks) \\ | ||
+ | * MTASKU.EVERYPAY (muude maksete jaoks) \\ | ||
+ | * Viimased 2 on virtuaalsed tingimused, ehk et „päris“ tingimus on ikkagi MTASKU, kuid et eristada, kas maksti kinkekaardiga või mitte, lüüakse need lahku. \\ | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
et/postcp_terminal.txt · Viimati muutnud: 2024/07/02 14:52 persoon ott